Translation for "саркастический тон" to english
Саркастический тон
Translation examples
По саркастическому тону мы все узнали "Коксиана".
He said in a sarcastic tone we've all come to know as "Coxsian."
Извини, ты вроде соглашаешься, но твой саркастический тон нет.
I'm sorry, your words made sense, but your sarcastic tone did not.
В то время как президент придерживается несколько саркастического тона, вице-президент не делает ни одного удара в цель, вероятно, предпочитая сначала получить оценку от...
While the president struck a somewhat sarcastic tone, the vice president pulled no punches, perhaps offering a preview of the--
Но саркастический тон его голоса показывал, что Блейз прошел еще не все испытания.
But the sarcastic tone of his voice indicated that Bleys had scored on all tests so far.
Вы нам здорово помогли. — Его саркастический тон заметили и Лиз, и Джексон.
You've been a big help." His sarcastic tone was not lost on either Liz or Jackson.
Однако, раз Коннор заговорил таким саркастическим тоном, Кэт решила не упоминать о свадьбе.
However, with Connor taking that sarcastic tone, Kat didn't want to mention the wedding.
В другое время этот саркастический тон рассердил бы Соклея, но сейчас он думал о другом.
At another time, his sarcastic tone would have irked Sostratos. His thoughts were elsewhere now.
— Гаркл Гарпелл, — добавила Кэтти-бри, и ее саркастический тон подчеркнул смысл, заложенный в высказывании чародея.
"Harkle Harpell," Catti-brie added, her sarcastic tone accentuating the wizard's point.
— Да уж действительно, не мешало бы ему сжалиться! — прошептал Гаральд. Его саркастический тон встревожил священника, и он кинул на принца недоуменный взгляд.
"May He indeed!" Garald muttered, his sarcastic tone drawing a look of concern from the Priest.
Глотнув кофе, я решил опустить детали и начал рассказывать легким, слегка саркастическим тоном.
I took a sip of coffee, decided not to give a blow-by-blow synopsis, and began talking in a light, slightly sarcastic tone of voice.
Он говорил без гнева, но таким едким, саркастическим тоном, который, по мнению Олы, ранил почти так же, как хлыст, который он обещал использовать.
He spoke not angrily but in the bitter sarcastic tone that Ola thought was almost as wounding as if he actually used the whip he had threatened her with.
После еще одной долгой паузы он повернулся к ней и сказал изменившимся, саркастическим тоном: — А ты что стала бы делать, пока я гостил бы у собственников?
After another long pause he turned to her and said in a changed, sarcastic tone, "And what would you do while I went visiting the propertarians?"
Зачинщики – офицеры гвардии Тан-Кара, они словно хотели затеять ссору. – В саркастическом тоне Квиманта выразилось его явное отвращение к гномам.
The primary troublemakers can be found among the officers of Than-Kar’s guard, as if they want to create an incident.” Quimant’s disgust with the dwarves was apparent in his sarcastic tone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test