Translation for "сапна" to english
Сапна
Similar context phrases
Translation examples
7) 28 ноября 1993 года - В 10 ч. 30 м. и 15 ч. 00 м. по ЦЕВ с самолета G-4 было сброшено две кассетные бомбы на деревни Меджеджа и Сапна.
(7) 28 November 1993 - At 1030 and 1500 CET a G-4 fixed-wing aircraft dropped two cassette bombs on the villages of Medjedja and Sapna.
Военные наблюдатели Организации Объединенных Наций обнаружили целый ряд вертолетов, совершавших полет ночью в 30 км к северо-востоку от Тузлы в районе выступа Сапна в северном и южном направлениях.
United Nations Military Observers observed numerous helicopters flying at night 30 kilometres north-east of Tuzla in the area of the Sapna Thumb heading north and south.
4) 20 ноября 1993 года - В 21 ч. 30 м. по ЦЕВ с вертолета "Гама" был произведен обстрел гражданских объектов в районе Сапны-Витиницы (город Калесия) с применением противоартиллерийских ракет "Малютка";
(4) 20 November 1993 - At 2130 CET a Gama helicopter attacked civilian objects in the area of Sapna-Vitinica (municipality of Kalesija) with Maljutka anti-artillery rockets;
10. В другом случае, связанном со свободой возвращения, боснийские сербы объявили в начале марта о том, что возвратившиеся боснийцы в районе выступа Сапна, близ Зворника, должны иметь удостоверения личности боснийских сербов.
10. In a further development with respect to freedom of return, the Bosnian Serbs announced in early March that Bosniac returnees in the Sapna Thumb area, near Zvornik, would be required to carry Bosnian Serb identity cards.
В начале 2000/2001 учебного года были организованы групповые мероприятия, подобные тем подготовительным занятиям, которые проводились для группы детей рома неправительственной организацией и общиной рома в Биберовичах, кантон Тузла, муниципалитет Сапна, в 1998/1999 году.
At the start of the school year 2000/2001, there were activities of the groups as is the case with the Roma NGO and community in Biberovici in Tuzla Canton, Sapna municipality, where preparatory classes were organized for a group of Roma children during 1998/99.
Однако успешная административная интеграция властями Республики Сербской вернувшихся сельских жителей и осуществление полицией Республики Сербской и Специальными международными полицейскими силами совместного полицейского патрулирования в районах Сапны и Добоя свидетельствуют об изменении отношения в некоторых районах.
However, the successful administrative integration of returned villagers by Republika Srpska authorities, and joint police patrolling of Republika Srpska police and the International Police Task Force in the Sapna and Doboj areas, do indicate a changing attitude in some areas.
12) 3 декабря 1993 года - по деревням Миляновцы, Джойцы, Сапна и Витница был произведен пуск двух ракет "Волхов" и двух модифицированных ракет с кассетными боеголовками; в 12 ч. 07 м. по ЦЕВ и в 12 ч. 15 м. по ЦЕВ с позиций в Корените по деревне Мисицы был произведен пуск двух ракет с кассетными боеголовками; в 15 ч. 05 м. по ЦЕВ было замечено, как два самолета, летевших в направлении Белины по маршруту Калесия-Бань-Брдо, сбросили две кассетные бомбы.
(12) 3 December 1993 - Two Volhov rockets and two modified rockets with cassette heads were fired at the villages of Miljanovci, Jojici, Sapna and Vitnica; at 1207 CET and at 1215 CET, two rockets with cassette heads were fired at the village of Misici from positions at Korjenite; at 1505 CET, two fixed-wing aircraft flew the route of Kalesija-Banj Brdo towards Bjeljina and fired two cassette bombs.
Сапна, твой омлет.
Sapna... your omelette.
Я... мама Сапны...
I'm... Sapna mother...
Сапну избрали... (англ.)
Sapna has been chosen...
Почему Сапна так кричала?
Why is Sapna yelling?
Сапна, пойдём со мной!
Sapna, come with me!
Брось, Шаши. Сапна - ещё ребёнок.
Sapna's just a child.
Сапна, что ты так кричишь?
Sapna... why are you yelling?
Я в самолёте. Сапна спит?
I'm inside the plane... is Sapna asleep?
Итак, Сапна с чего мы начнём?
So... Sapna... what should we start with?
"Сапна - хорошая девочка?" "Она всем нравится?"
"Is Sapna a good girl... does everyone love her"...
Наверное, ваша краля Саксена просто похожа на Сапну.
That chick Shabnam probably looks like Sapna.
Осталась у меня одна индианка, Сапна Сингх.
Eventually I was left only with the girl from India, Sapna Singh.
К Сапне Сингх, которая через две недели станет моей женой.
Sapna Singh, who will become my wife in two weeks' time.
Это заставило меня вспомнить о настоящей сестре, Сапне — ей тоже девятнадцать.
I immediately thought of my real sister, Sapna, who would also be nineteen.
А я, не успев опомниться, выложил ему все про свое путешествие и про Сапну.
Before I knew it, I was telling him everything about my trip to India and about Sapna.
— Значит, ее зовут Сапна Сингх? — переспросил мой сосед после долгого молчания. — Ага.
'This is Sapna Singh, you said?' he asked me after a long time. 'Yeah.'
Если увижу его горящим — не помочусь даже на ботинки. Хотя конечно, чего уж теперь заводиться-то. Тем более сегодня, в день долгожданной встречи с Сапной.
I wouldn't piss on him if he was on fire. But no point getting all worked up. Not on the day I will finally meet Sapna.
— Они не моются, дурно пахнут и плохо говорят по-английски! — твердила она, пока не увидела фотографии Сапны.
'They're dirty, they're smelly, and they speak bad English!' was her verdict, till I showed her Sapna's pictures.
Я вытащил из-под сиденья сумку и бережно вынул коричневую папку, полную крупных глянцевых карточек, изображающих мою Сапну во всевозможных платьях.
I took out my bag and carefully removed the brown folder full of large colour glossies of Sapna in a whole lot of dresses.
И если до этого первой красавицей на деревне я считал Тину Габалдон, «Мисс Хутерз интернэшнл—2003», то с первого взгляда на карточку Сапны понял, что глубоко заблуждался.
Till then I had considered Tina Gabaldon, Miss Hooters International 2003, to be the best-looking filly in the field. But one look at Sapna's photo and I knew I had been wrong.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test