Translation for "сап" to english
Сап
noun
Translation examples
noun
4. Burkholderia mallei - сапа
4. Burkholderia mallei - glanders
Burkholderia mallei - Pseudomonas mallei - Сап (только культуры)
Burkholderia mallei - Pseudomonas mallei - Glanders (cultures only)
Вызывает болезнь под названием сап.
Causes a disease called glanders.
Нам нужен ещё один образец сапа.
We need another glanders sample.
Послушай, нет шанса, что я смогу достать ещё один образец сапа.
Lookit, there's no way I can get my hands on more glanders bacteria.
Сап, друзья мои, сап – болезнь лошадиная, у людей встречается редко.
          Glanders, my friends, Glanders -- a disease of horses, not common among humans.
Отсюда и сап, и эти самые бомбы.
Hence, the glanders and those bombs.
Я могу вырастить сап, Зина, если захочу, или чуму.
I’ll plant glanders, Zena, if I like, or the plague.
– В высшей степени странно, – заявила миссис Баркли, двигая челюстями, как больная сапом лошадь.
' Well, it's most odd,' she said with a glandered movement of her jaws.
Я не занимаюсь вербовкой в армию и не умею вылечивать сап. Я – ведьмак.
I don't go around enlisting men for the army and I don't know how to treat glanders. I'm a witcher.'
Он предоставляет свое королевство любому наддатчику, подобно некоторым пролазам-коновалам, продающим лошадь, зараженную сапом.
He sets his kingdom up to the best bidder, like some scullion farrier selling a glandered horse.
– И запомните, – продолжает он, – что Велиал мог добиться своего даже без искусственного сапа, даже без атомной бомбы.
          "And remember this," he adds: "even without synthetic glanders, even without the atomic bomb, Belial could have achieved all His purposes.
На баках с аэрозолем одной армии написано слово «Супертуляремия», на баках противника – «Сап повышенного качества, 99,44% чистоты гарантируется».
On the pressure tanks of one army are painted the words, SUPER-TULAREMIA, on those of their opponents, IMPROVED GLANDERS, GUARANTEED 99.44% PURE.
– Живем среди миазмов и должны защититься от инфекций, угрожающих нам: холеры, проказы, гангрены, столбняка, сапа, – стоит ли продолжать?
“We live in the midst of a miasma so we have to defend ourselves against the infections preying upon us: cholera, leprosy, tetanus, gangrene, glanders, need I go on?”
Ненавидели по ночам, засыпая в смутной тревоге, днем в ресторанах, читая газеты, в которых описывалось, как большевики стреляют из маузеров в затылки офицерам и банкирам и как в Москве торгуют лавочники лошадиным мясом, зараженным сапом.
They hated by night, choking with anxiety, by day in restaurants reading newspapers full of descriptions of Bolsheviks shooting officers and bankers in the back of the neck with Mausers, and how the Moscow shopkeepers were selling horsemeat infected with glanders.
noun
Это называется сап.
It's called farcy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test