Translation for "сан габриэль" to english
Сан габриэль
Translation examples
Сан-Габриэль, Калифорния, Соединенные Штаты Америки
San Gabriel, CA, United States of America
Государственная радиостанция "Ильямани" поддерживает контакты с рядом частных радиовещательных компаний, включая, в частности, радиостанцию "Сан-Габриэль" в районе плоскогорья и "Пико-Верде" в районе Каранави (зона проживания народа юнга).
The State-run radio station Illimani has links with private radio stations such as San Gabriel in the Altiplano and Pico Verde de Caranavi (Yungas).
Горы Сан Габриэль упали на Беверли-Хиллз.
The San Gabriel Mountains are falling into the Beverly Hills.
Вы в одной из 12 безопасных зон южнее Сан-Габриэля, ясно?
You are in one of 12 safe zones south of the San Gabriels, okay?
Белый живёт в Сими-Вэлли, а второй, сyка, аж в Сан Габриэле! Надо валить их сразу вместе!
Mira, homegirl, white boy's in fucking Simi Valley, the other fucking fool's in San Gabriel.
Человек в маске, известный как Эль Мститель... снова был замечен, в этот раз спасающим прохожего от члена банды на 700 квартале бульвара Сан Габриэл.
The masked man known as El Vengador... was spotted again, this time coming to the rescue of a man who passed by a gang member from the 700 block of San Gabriel Boulevard.
– Она жила с нами еще в горах Сан-Габриэль.
She was with us in the San Gabriel Mountains.
Раньше община жила в горах Сан-Габриэль.
The original colony was in the San Gabriel Mountains.
По мере того как он читает, в кадре появляется наплыв: склон у подножия гор Сан-Габриэль.
          As he reads, we dissolve to a slope among the foothills of the San Gabriel Mountains.
Снаружи скоро поднимется ненавистное солнце, лучи его вскарабкаются по пикам Сан Габриэль Маунтин.
Outside the hateful sun would be climbing the eastern peaks of the San Gabriel Mountains.
Корабли в порту Сан-Педро, горы Сан-Габриэль, даже крошечные автомобили на асфальте… Зримый триумф Престона Эксли.
Boats in San Pedro Harbor, the San Gabriel Mountains, tiny autos on asphalt.
Под шапкой сероватых облаков горы Сан-Габриэль казались призрачными и белели свежевыпавшим снегом.
Ghostly under their roof of slate-coloured cloud, the San Gabriel mountains were white with newly fallen snow.
Где бы он сейчас ни находился, поблизости или в горах Сан-Габриэль, Куинн знал, о чем он будет думать перед сном.
Wherever Brother Light was now, in the hills nearby, in the San Gabriel Mountains, or in the city, Quinn knew what he would be thinking of as the sun set.
Первый телефонный звонок Гарри Лэндона застал Бауэра в его кабинете с видом на далекие горы Сан-Габриэль.
It was in his office, the windows overlooking the distant San Gabriel Mountains, that Bauer received his first call from Harry Landon.
Они долго сидели молча – пока небо над горами Сан-Габриэль не стало окрашиваться в багровые тона.
They sat silently, just holding each other, for the longest time-until the sky started to dim and turn red and purple over the San Gabriels.
– Потому что мы из-за нее и познакомились. Башни тогда не было, и все жили в горах Сан-Габриэль. Один раз я гуляла и слышу – кто-то стучит на барабане.
Because it was how I first met him. We were living in the San Gabriel Mountains and I was exploring around when I heard a funny noise like a drum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test