Translation for "самый экстремальный" to english
Самый экстремальный
Translation examples
В то же время действие некоторых прав человека не может быть приостановлено даже в самых экстремальных ситуациях.
Certain human rights, however, remain nonderogable even in the most extreme of circumstances.
Масштаб финансового кризиса показывает, что это кризис системы и ее самых экстремальных проявлений, в частности неолиберализма и рыночного беззакония.
The magnitude of the financial crisis shows that it is a crisis of the system and of its most extreme manifestation, namely, neoliberalism and market lawlessness.
Несколько сценариев указывают на ощутимое сокращение эвтрофикации, но даже при самых экстремальных сценариях развития политики предсказывается сохранение значительных масштабов этого явления.
Several scenarios showed a considerable decrease in eutrophication, but significant eutrophication was still predicted with even the most extreme policy scenarios.
Мигранты и беженцы легко становятся объектом злоупотреблений со стороны торговцев и контрабандистов, в том числе самых экстремальных видов, как то похищение людей, извлечение органов и изнасилования.
Migrants and refugees are susceptible to the abuse of traffickers and smugglers, including at the most extreme, kidnapping, organ removals and rape.
6. Полностью отсутствует персональная ответственность администраторов, что в самых экстремальных случаях привело к ошибкам, стоившим жизни нашим коллегам.
6. There is a complete lack of individual accountability of managers, which, in the most extreme cases, has led to mistakes that cost the lives of our colleagues.
Дети, живущие на улице, относятся к числу наиболее уязвимых жертв самых экстремальных форм насилия, включая внесудебные и скорые расправы, во многих странах.
Street children have been among the most vulnerable victims of the most extreme forms of violence, including extrajudicial or summary execution, in many countries.
Геноцид, с которым мы столкнулись в Руанде - еще одна печальная глава в истории человечества - является лишь самым экстремальным и бесчеловечным проявлением проблем, стоящих сегодня перед Африкой.
The genocide we have seen in Rwanda, another sad chapter in the history of mankind, is only the most extreme and inhuman manifestation of the problems facing Africa today.
83. Гендерно мотивированное насилие признано одной из самых экстремальных и широко распространяющихся форм дискриминации, серьезно сдерживающих и сводящих к нулю осуществление прав женщин.
83. Gender-based violence has been recognized as one of the most extreme and pervasive forms of discrimination, severely impairing and nullifying the enforcement of women's rights.
Самым экстремальным, по-видимому, является пример кофе, поскольку из средней цены чашки проданного потребителям кофе фермерам достается менее 1 американского цента.
The case of coffee is possibly the most extreme, as out of the average price of a cup sold to consumers, less than one US cent finds its way back to the farmers.
Примерно в 4 из каждых 5 случаев проводится резекция клитора и малых губ; в 15 процентах случаев - соединение краев раны скобками - самая экстремальная форма этой практики.
About 4 out of 5 cases involve excision of the clitoris and the labia minora; 15 per cent involve infibulation, the most extreme form of the practice.
Форма Звездного Флота разрабатывалась для комфорта, даже в самых экстремальных окружениях.
Starfleet uniforms are designed for comfort even in the most extreme environments.
В самых экстремальных и жестоких случаях традиционные способы расследования недостаточны.
In the most extreme, brutal and violent cases traditional forensic investigation can be inadequate.
Решено. Хорошо. Думаю, я знаю самый экстремальный подход к этому мероприятию.
Okay, okay, and I think I know the most extreme way to go about this.
Давай все признаем, что мы будем действовать самым экстремальным образом из возможных.
Let's-let's all agree that we're gonna go about this in the most extreme way possible, okay.
Не имеет значения, одну вещь я могу сказать с уверенностью, это самый экстремальный Мерседес здесь.
No matter, one thing I can say for sure is that this is the most extreme Mercedes out here.
Это прототип. Он может выдержать самые экстремальные температуры на планете. Он водонепроницаемый, и он впитывает пот.
It's a prototype. it can withstand... the most extreme temperatures on the planet... it's waterproof and it wicks sweat.
Ладно, у меня не так много колес, это не самый экстремальный Мерседес здесь, но у шесть-на-шесть размер на его стороне.
All right, so I don't have the most wheels, it's not the most extreme Mercedes out here, but the six-by-six does have size on its side.
В Нуэво-Кадисе у меня предостаточно возможностей исследовать самые экстремальные экземпляры, знаете ли.
In Nuevo Cádiz I have opportunity to see and study the most extreme types.
Почему—то, ни один историк не потрудился изучить, как жили люди в самые экстремальные революционные моменты.
By a strange oversight, no historian has ever taken the trouble to study how people actually lived during the most extreme revolutionary moments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test