Translation for "самый впечатляющий был" to english
Самый впечатляющий был
  • the most impressive was
Translation examples
the most impressive was
Уганда добилась одного из самых впечатляющих в Африке экономических переломов за последнее время.
Uganda registered one of Africa's most impressive economic turnarounds in the recent past.
В прошлом году мы стали свидетелями самой впечатляющей поддержки традиционной резолюции по этому вопросу.
Last year saw the most impressive display of support for the traditional resolution on this subject.
Самые впечатляющие и организованные усилия в этой связи были предприняты Камбоджийским документационным центром, находящимся в Пномпене.
The most impressive and organized effort in this regard is that of the Documentation Center of Cambodia, located in Phnom Penh.
Самые впечатляющие достижения заключались в массовом увеличении притока в школы представителей малоимущего населения, девочек и детей из сельских районов.
The most impressive accomplishment has been the massive increase in enrolment by the poor, by girls and by rural children.
Декларация, которая включает в себя положения Устава по правам человека, остается самым впечатляющим и выдающимся достижением Организации Объединенных Наций.
The Declaration, which incorporates the human rights provisions of the Charter, remains the most impressive and enlightened achievement of the United Nations.
На протяжении последнего десятилетия страны, такие как Буркина-Фасо, Мозамбик, Руанда, Уганда и Эфиопия, добились некоторых из самых впечатляющих подвижек в сфере образования.
Over the last decade, countries such as Burkina Faso, Ethiopia, Mozambique, Rwanda and Uganda have recorded some of the most impressive gains in education.
Она высоко оценила выдающиеся результаты, достигнутые Китаем в деле повышения благосостояния своего населения за 30 лет, отметив при этом, что это является самым впечатляющим достижением, учитывая обширность территории Китая, а также широкое разнообразие и большую рассредоточенность его населения, численность которого превышает 1,3 млрд. человек.
It praised China for the remarkable results achieved in the improvement of the wellbeing of its population over 30 years, noting that this is the most impressive achievement given China's vast territories, largely diverse and dispersed population of over 1.3 billion.
Гжа Казенс (Соединенные Штаты Америки) (говорит поанглийски): Одним из самых впечатляющих успехов, достигнутых системой Организации Объединенных Наций в период, равный продолжительности жизни последнего поколения, стал ее вклад в усилия, направленные на уменьшение числа жертв разрушительных войн во всем мире с помощью посредников, миротворцев, а также гуманитарных организаций и учреждений, занимающихся вопросами развития.
Ms. Cousens (United States of America): One of the most impressive achievements of the United Nations system in the past generation has been its contribution to reducing the devastating toll of war around the world through its mediators, peacekeepers and humanitarian and development agencies.
В предисловии к Руководству по осуществлению Орхусской конвенции Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций г-н Кофи Аннан назвал Конвенцию самым впечатляющим примером развития принципа 10 Рио-де-Жанейрской декларации, который не имеет в этом плане близких аналогов, и отметил, что открытость Конвенции для присоединения к ней стран, не являющихся членами ЕЭК, позволяет использовать ее в качестве глобальной основы для расширения экологических прав граждан.
In his foreword to the Aarhus Convention Implementation Guide, the United Nations Secretary-General, Mr. Kofi Annan, describes the Convention as `by far the most impressive elaboration of principle 10 of the Rio Declaration', and notes that the fact that the Convention will be open to accession by non-ECE countries gives it the potential to serve as a global framework for strengthening citizens' environmental rights.
— Это самая впечатляющая отметина, какую я видел.
“That’s a most impressive mark.
Но самые впечатляющие кадры он приберег напоследок.
He saved the most impressive displays for last.
Самыми впечатляющими зданиями нового города будут склады и пакгаузы.
Its most impressive buildings are its warehouses.
Самым впечатляющим в Граммеле, подумал Люк, была реакция на него шахтеров.
      The most impressive thing about Grammel, Luke thought, was the reaction to him by the miners.
Вероятнее всего, Рим превратился в крупнейший и самый впечатляющий город мира.
Indeed Rome was more than likely the largest and most impressive city in the world.
До него было по меньшей мере полкилометра, но ширина оказалась не самым впечатляющим свойством потока.
It was at least half a mile away, but the width of the canal was not the most impressive thing about the waterway.
Как и во всех хранилищах, самой впечатляющей частью была толстая стальная дверь, но это была вещь, рассчитанная на внешний эффект.
As with all vaults, the most impressive thing was the thick steel door, but that was for show.
25 Если верить рекламе, то «Коралл Ванда» являла собой самое впечатляющее казино в Галактике.
25 The Coral Vanda billed itself as the most impressive casino in the galaxy…and as he looked around the
Самым впечатляющим предметом меблировки был массивный стол красного дерева с обитой кожей столешницей.
The massive desk, hand-tooled with a leather top and solidly made of mahogany, was the most impressive piece in the room.
Зал Генеральной ассамблеи ООН – действительно самое впечатляющее парламентское сооружение, когда-либо возведенное людьми.
The hall of the General Assembly of the United Nations is probably the most impressive parliament building ever built.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test