Translation for "самый важный шаг" to english
Самый важный шаг
Translation examples
the most important step
Это положение является краеугольным камнем плана Вэнса и, по нашему мнению, самым важным шагом к достижению мира.
This is the pillar of the Vance plan and in our view the most important step towards peace.
Нынешняя сессия является одним из самых важных шагов в борьбе с величайшим бедствием ХХ века.
The present session is a most important step in the fight against one of the worst scourges of the twentieth century.
55. Самый важный шаг, который должен быть сделан в предстоящие недели, заключается в начале развертывания расширенных сил АС.
55. The most important step to be taken in the coming weeks is beginning the deployment of the expanded AU force.
Четвертый и самый важный шаг заключается в том, чтобы повысить уровень их осведомленности и знаний об имеющихся у них, как у женщин, юридических и социальных правах.
The fourth and most important step is equipping them with greater awareness of and knowledge about their legal and social rights as women.
28. Самым важным шагом в этом разложении является расчет услуг капитала соответствующих ПИС по балансу рассматриваемой компании.
28. The most important step in this decomposition is calculating the capital service of the relevant IPPs on the balance sheet of the company under examination.
Воспитание уважения и гармонии -- самый важный шаг, который поможет Мьянме реализовать свои устремления к демократическому и процветающему обществу.
Fostering a culture of respect and harmony was the most important step in helping Myanmar to achieve its aspirations for a democratic and prosperous society.
63. Одним из самых важных шагов, которые необходимо предпринять для решения проблемы стрелкового оружия, является разработка показателей, позволяющих проводить количественную оценку.
63. One of the most important steps that need to be taken on the issue of small arms is the development of measurability.
учитывая, что самыми важными шагами в работе с несопровождаемыми несовершеннолетними лицами являются быстрая идентификация, немедленная регистрация и документация и розыск членов семьи,
Bearing in mind that the most important steps in working with unaccompanied minors are rapid identification, immediate registration and documentation and tracing of family,
11. Самым важным шагом, предпринятым со стороны правительства, было создание нового представительного органа: Консультативного совета по делам беженцев и мигрантов.
11. On the Government side, the most important step was the establishment of a new, broad-based organ: the Advisory Board for Refugee and Migrant Affairs.
Это ведь самый важный шаг в жизни женщины, верно?
It's the most important step in a woman's life, isn't it?
И как результат, вы сделали самый важный шаг на пути к успеху:
As a result, you have taken the most important step on the road to success :
Это второй и, вероятно, самый важный шаг человечества в пути к звездам.
It's the second And possibly the most important stepping stone On humanity's journey to the stars.
Возможно, самым важным шагом в сокрытии волшебных зверей является создание безопасной среды их обитания.
Perhaps the most important step in the concealment of magical creatures is the creation of safe habitats.
Это будет самый важный шаг вперед в области изучения психических заболеваний с тех пор, как доктор Пинель приказал снять с душевнобольных кандалы, ошарашив медицинский мир открытием, что некоторые из них могут быть излечены.
It was the most important step in the field of insanity since Dr. Pinel had ordered that patients should be unshackled, astonishing the medical world with the idea that some of them might even be cured.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test