Translation for "саму инцидент" to english
Саму инцидент
Translation examples
the incident itself
Г-жа Имин активно участвовала в упомянутой выше деятельности и передала за границу информацию об организационных вопросах и о самом инциденте, пытаясь таким образом получить поддержку от сепаратистских сил, находящихся за рубежом.
Ms. Imin actively participated in the activities mentioned above, and reported the arrangements and the incident itself abroad, in an attempt to obtain support from overseas separatist forces.
Правительство упоминает о различных формах осуществления права на свободу слова, в том числе ссылается на то, что г-жа Имин "передала за границу информацию об организационных вопросах и о самом инциденте, пытаясь таким образом получить поддержку от сепаратистских сил, находящихся за рубежом".
The Government refers to different forms of exercise of free speech rights, including that Ms. Imin "reported the arrangements and the incident itself abroad, in an attempt to obtain support from overseas separatist forces".
Поскольку государство-участник не завершило следственные процедуры, не препроводило настоящее дело в новый Суд Сербии и Черногории и не предоставило заявителю других средств правовой защиты, следует исходить из того, что последствия предполагаемых нарушений продолжали сказываться с момента самого инцидента и после представления государством-участником заявления в соответствии со статьей 14.
As the State party had so far failed to complete its investigations, to refer this case to the new Court of Serbia and Montenegro and to offer other remedies to the petitioner, the alleged violations were ongoing and had continued since the date of the incident itself and after the State party's declaration under article 14.
Для того чтобы Специальный докладчик мог действенным образом прореагировать на получаемую им информацию, государства должны оказывать ему содействие, предоставляя информацию о первых этапах поведения государства, - такую, как нормативно-правовая база регулирования применения смертоносной силы, подготовка, предоставленная сотрудникам правоохранительных органов, планы операций и использованные оперативные данные - а также о фактах, относящихся к самому инциденту.
In order for the Special Rapporteur to respond effectively to the information he receives, States must cooperate in providing information on the earlier phases of State conduct - such as the legal and regulatory framework governing the use of lethal force, the training provided to law enforcement officers, the planning of operations, and the use of intelligence - as well as on the facts of the incident itself.
— Так, — протянул Фокс, глядя в свои пометки. — И ещe четверо гостей, которые уже ушли. Спасибо, сэр. — Он взглянул на свидетелей сквозь очки. — Теперь мы переходим к самому инциденту.
said Fox to his notes. “And four other guests who have now left. Thank you, sir.” He looked over the top of his spectacles at his hearers. “We come to the incident itself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test