Translation for "самим" to english
Translation examples
Мы разрушаем самих себя.
We are destroying ourselves.
Мы сами -- тому доказательство.
We are ourselves proof of that.
Мы привыкли сами говорить за себя.
We speak for ourselves.
Это наш долг перед самими собой.
We owe it to ourselves.
Но надо быть честными с самими собой.
But we must be honest with ourselves.
Мы в состоянии сами себя защищать.
We are able to defend ourselves.
Помогите нам помочь самим себе.
Help us to help ourselves.
Бyдем тренироваться сами!
Let's train by ourselves!
Сами, в смысле?
I mean by ourselves? Sure.
Мы справимся сами.
We can manage by ourselves.
Мы сами здесь поедим.
We'll eat here by ourselves.
Мы сами разберемся.
We'll handle this one by ourselves.
Мы все танцуем сами с собой
We all dance by ourselves
Мы всё делаем сами.
We do this all by ourselves.
Мы сами справимся.
This is something we'll do by ourselves.
Мы и сами должны об этом теперь забыть.
we must forget it ourselves.
— Кто нас увидит? Мы сами да еще Хагрид!
“We’d only be seen by ourselves and Hagrid!”
— Самим учиться защите от Темных искусств.
“Well—learn Defence Against the Dark Arts ourselves,”
Дальше ведь мы и сами пройдем, верно?
Tell me. Can we find the rest of the way by ourselves?
– Белый. – Ну, мы сами поедем посмотрим.
«He's white.» «I reckon we'll go and see for ourselves
Теперь уж во что бы то ни стало надо было найти эту лодку – нам самим она была нужна.
We'd GOT to find that boat now-had to have it for ourselves.
«мы всегда примыслим самих себя, как разум, стремящийся познать эту вещь».
“We always mentally project ourselves as the intelligence endeavouring to apprehend the object.”
– Никто нас хоббитами не называет, мы сами так себя зовем, – сказал Пин.
‘Nobody else calls us hobbits; we call ourselves that,’ said Pippin.
— Все равно, — сказал Сириус, — иногда ты заставлял нас стыдиться самих себя… это было уже кое-что…
said Sirius, “you made us feel ashamed of ourselves sometimes… that was something…” “And,”
Сардаукары не станут вмешиваться и предоставят нам самим разобраться друг с другом.
The Sardaukar will stand aside and let us settle the issue between ourselves.
Ведь мы сами могли бы защититься от самих себя.
We might protect ourselves from ourselves.
Мы создаем свой мир сами и сами же его изменяем.
We create it ourselves -- and we change it ourselves.
А может, себе самой?
Or perhaps for ourselves?
Они – отражение нас самих.
They are reflections of ourselves.
— …пророчество сами.
-the prophecy ourselves.
Для понимания самих себя.
For understanding ourselves.
Тем более самих себя.
Least of all ourselves.
- Самим В'джером.
-By V'Ger itself.
Двери сами открываются, камеры сами наклоняются.
The doors open by themselves, and the cameras tilt by themselves.
Добавлен самим Офалем!
Added by Auphal.
Сама по себе?
All by yourself?
Сам по себе.
All by myself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test