Translation for "сабирабаде" to english
Сабирабаде
Similar context phrases
Translation examples
ДЖЕРМУК 3949N04540E САБИРАБАД*
Dollyar 4053NO4557E Sabirabad*
БИЛАСУВАР (Пушкино) 3930N04841E САБИРАБАД a/
BILASUVAR (Pushkino) 3930NO4841E PRISHIB 3951NO4920E DOLLYAR 4053NO4557E SABIRABAD a/
Представитель посетил Баку, Сумгаит, Сабирабад, Имишли и Биласувар.
The Representative visited Baku, Sumgait, Sabirabad, Imishli and Bilasuvar.
2. Представитель посетил Баку, Сумгаит, Сабирабад, Имишли и Биласувар.
2. The Representative visited Baku, Sumgait, Sabirabad, Imishli and Bilasuvar.
К числу наиболее крупных лагерей относятся Имишли, Агджабеди, Саатлы, Билеселар, Бейлаган и Сабирабад, причем несколько из них находится на границе с Ираном.
The most important camps are in Imishli, Agjebedi, Saatli, Bilasuvar, Beylagan, and Sabirabad, several of which are on the Iranian border.
В настоящее время планируется создать пренатальные центры в семи городах и регионах (Баку, Нахичевань, Ганджа, Шеки, Губа, Ленкорань, Сабирабад) и обеспечить их современным оборудованием.
Presently, it is intended to establish prenatal centers in 7 cities and regions (Baku, Nakhchivan, Ganja, Sheki, Guba, Lenkaran, Sabirabad) and provide them with modern equipment.
472. В рамках данной программы в 6 городах и районах республики (Баку, Нахичевань, Шеки, Губа, Ленкорань, Сабирабад) предусматривается строительство перинатальных центров и оснащение их самым современными оборудованиями.
472. The above programme provides for the construction of perinatal care centres with fully up-to-date equipment in six cities and regions of the country (Baku, Nakhichevan, Shaki, Quba, Lankaran and Sabirabad).
Характер расселения претерпел значительные изменения летом 1993 года после создания палаточных лагерей в южных и центральных районах страны, около городов Имишлы, Сабирабад и Биласувар на юге и Агджабеды и Барда - в центре страны.
Settlement patterns changed significantly in the summer of 1993, with the establishment of tent camps in the southern and central parts of the country, around the towns of Imishli, Sabirabad and Bilasuvar in the south and Agjabedi and Barda in the central regions.
В ходе своего визита Представитель встретился с президентом Республики, заместителем премьер-министра и председателем Национальной комиссии по гуманитарной помощи беженцам и перемещенным лицам, а также другими руководителями; он посетил Баку, Сумгаит, Биласувар, Имишли и Сабирабад.
During his visit, the Representative met with the President of the Republic, the Deputy Prime Minister and the President of the National Commission for Humanitarian Assistance to Refugees and Displaced Persons and other concerned leaders. He visited Baku, Sumgaït, Bilasuvar, Imishli and Sabirabad.
44. К концу августа МФККП закончит распределение предоставленных Гуманитарным управлением Европейского сообщества (ГУЕС) продовольственных посылок для семей (на четыре месяца каждый) среди 200 000 перемещенных внутри страны лиц в следующих населенных пунктах: Имишли, Саатлы, Агджибеди, Сабирабад 1 и 2, Геранбой и Евлах.
44. By the end of August, IFRC will finish the distribution of the European Community Humanitarian Office (ECHO) family food parcels (for four months each) among 200,000 IDPs in the following settlements: Imishly, Saatli, Agjabedi, Sabirabad 1 and 2, Geranboy and Yevlakh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test