Translation for "с ходом" to english
С ходом
noun
Translation examples
noun
5. Доклад о ходе работы по вопросу о дискриминации по роду занятий и родовому происхождению (пункт 5)
5. Progress report on discrimination based on work and descent (item 5)
b) Положение чилийцев африканского происхождения и ход проведения первого исследования относительно численности данной категории населения.
(b) Situation of Chileans of African descent, and status of the first study to quantify that population;
На рассмотрение Национального собрания в ходе следующего законодательного периода должен быть внесен законопроект о родстве.
An advance bill on lawful descent is due to be submitted to the council of the National Assembly during the next legislature.
38. Г-н ЮТСИС предлагает провести тематическую дискуссию по вопросу о родовом происхождении в ходе мартовской сессии.
Mr. YUTZIS proposed that a thematic debate on descent should be held during the March session.
9. В ходе четырнадцатой сессии обсуждения были посвящены теме <<Лица африканского происхождения: доступ к правосудию>>.
9. Discussions during the fourteenth session focused on the theme "People of African descent: access to justice".
Угол спуска становится более пологим: это не пропасть, а лишь подземный ход, и я это помню.
The angle of descent flattens; this is no abyss, but only a tunnel, and I remember it.
Она гораздо лучше своих родителей ходила на лыжах, но они не разрешали ей скатываться на спусках.
She was by far the best skier in the family, but her parents made her bring up the rear on all descents.
Сиприано задним ходом доехал до пересечения проселочной дороги с шоссе Вальвидрера и развернулся, направляясь обратно в Барселону, вальяжно раскинувшуюся у подножия холма.
Cipriano reversed the car as far as the Vallvidrera road and initiated the descent back to Barcelona.
Она еще не могла проходить через них, как ходим мы, хотя чувствовала, что может научиться делать это, так как она претендовала на происхождение от королевского дома Амбера через Бенедикта.
She could not yet walk through it as we do, though she felt she could learn to do this, as she claimed descent from the House of Amber through Benedict.
На взгляд Мэв, полиции следовало бы ходить парами, сообщать гражданам, который час, или ждать у водосточных люков, когда в них попытаются спуститься бандиты с мешками награбленного через плечо…
The police, Maeve thought, should be strolling around in pairs telling people the time or waiting at the bottom of drainpipes as burglars with bags of swag over their shoulder make their descent….
Хохоча во все горло и сбрасывая на ходу одежду, она убегала от Эштона, а он, казалось, не торопился, выжидая, пока последний покров не полетит в сторону.
Giggling and dropping pieces of her clothing in his path, she had fled before him, and it had seemed at the time that he had purposely delayed catching her until the last garment had followed the descent of the others;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test