Translation for "с трубкой" to english
С трубкой
  • with a tube
  • with the tube
Similar context phrases
Translation examples
with a tube
(полиуретановая трубка)
(Polyurethane tube)
Стеклянная защитная трубка
Glass protective tube
Передаточная трубка должна:
The transfer tube must:
Предварительный нагрев трубки
Pre-heat tube
Он без сознания и с трубкой в горле.
He's an unconscious head case with a tube down his throat.
Я видела старика с трубкой, торчащей из горла.
I saw an old man with a tube coming out of his throat.
Идти на танцы с трубкой, торчащей из твоего носа?
Going to the Homecoming dance with a tube sticking out of your nose?
Я не собираюсь лежать здесь с трубкой в члене, когда увижу ее снова.
I'm not lying here with a tube in my cock when I see her again.
Мои пациенты предпочтительно без сознания на операционном столе с трубкой анестезии в горле.
My favorite kind of patient is unconscious on a table with a tube down his throat.
Решая проблему, доктор Адольф Гутсмут создал гроб с трубкой для воздуха и пищи.
To solve the problem, Doctor Adolf Gunsmith designed a coffin with a tube for air and food.
У меня обожжены 40% тела и я провел шесть недель с трубкой в члене, пока мой муж рыдал по ночам в подушку.
I have burns over 40% of my body and I spent six weeks with a tube jammed into the head of my dick while my husband cried himself to sleep every night.
Герцог опустил голову, чтобы увидеть конец трубки.
The Duke twisted his chin in and down to look at the end of the tube.
Вдыхают через ротовой фильтр, выдыхают через носовую трубку.
Breathe in through the mouth filter, out through the nose tube.
Когда она закрывала трубку, под колпачком захрустели попавшие в него песчинки.
The tube's cap grated against flakes of sand as she replaced it.
Я разжился медной трубкой, изогнул ее, придав ей S-образную форму.
I got a piece of copper tubing and bent it into an S-shape.
И мгновенно почувствовал, что его протягивают сквозь узкую резиновую трубку;
At once, there was that horrible sensation that he was being squeezed through a thick rubber tube;
Она услышала, как Пауль сосет воду из трубки дистикомба, и тоже глотнула.
She heard Paul pulling at his stillsuit tube, sipped her own reclaimed water.
Перед тем как покрывало опустилось, Пауль успел заметить что-то вроде тонкой трубки.
Paul glimpsed what looked like a thin tube before the veil settled into place.
Джессика проглотила капсулы, запив их скупым глотком конденсата из трубки дистикомба.
She swallowed them with a grudging spit of water from her stillsuit tube.
Взяла в рот трубку и осторожно потянула, сделав совсем крохотный глоток.
She took the siphon tube in her mouth, pulled up only the most minuscule sip.
Джессика ощутила, что ее губ мягко коснулась трубка бурдюка, приняв каплю влаги.
The tube spout from the sack was touched to her mouth—gently, collecting a drop of moisture.
Даже с трубками в носу, во рту, трубками повсюду и перевязанной головой.
Even with a tube in his nose, a tube in his mouth, tubes everywhere and bandages on his head;
Я же сказала тебе, что эта трубка – для подачи глюкозы. – Какая трубка?
I told you that tube was just for glucose.” “What tube?
— Здесь, прямо перед нами, в воздухе висят металлические трубки. — Трубки?
“The air in front of us. It’s filled with metal tubes.” “Tubes?”
Эта дыхательная трубка?
That breathing tube?
Что такое К-трубка?
What exactly is the K tube?
Трубка эта еще в животе.
A tube into my stomach.
Ну конечно, опять вибрация в К-трубке!
Yes, there—K tube oscifiating again!
Теперь я ввожу трубку.
I am placing the tube now.
– Переговорная трубка с баром.
Voice tube from the bar.
Трубка зашипела, и человек упал.
The tube buzzed and the man fell.
with the tube
Это она была в больнице с трубками, торчащими из ее рук, медсестрами бегающими вокруг.
She was the one in the hospital with the tubes sticking out of her arms, the nurses running in and out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test