Translation for "с ног" to english
С ног
Translation examples
Здесь все поставлено с ног на голову.
Everything here has been turned upside down.
В очередной раз все ставится с ног на голову.
Yet again everything is turned upside down.
Ведь это значит все ставить с ног на голову и вступать в противоречие.
That is upside down and amounts to a contradiction.
Второй тип гармонии идет от ног и ниже.
There is a second type of harmony which goes from the feet down.
В результате ранения у этого молодого человека парализовало ноги.
The result is that this young man is paralysed now from the waist down.
Пытка заключалась в том, что его подвешивали вниз головой, били по подошвам ног, а также раздвигали ноги и катали бревна по внутренней части бедер.
The torture was said to include being hung upside down, receiving beatings to the soles of his feet and having his legs pulled apart while logs were rolled down his thighs.
Его якобы пинали ногами, подвешивали вниз головой и избивали.
He was allegedly kicked, hung upside down and beaten.
Затем они топтали его ногами и катали бамбуковые палки по голеням.
They then walked on him and rolled bamboo up and down his shins.
Важная роль отводится также и обсуждениям в рамках отдельных комитетов, проводимым по принципу обзора <<с головы до ног и с ног до головы>>.
There is also an important role for individual committee-based discussions involving a bottom-up as well as a top-down approach.
Сбей с ног!
Knock him down!
- Это сбивает с ног.
- Brings you down.
Собьём его с ног!
Let's knock him down.
- Меня сбили с ног.
- I got knocked down.
Меня собьют с ног
#I get knocked down ##
Я сбит с ног.
I'm all run down.
С ног его сбивали, да.
Knocked down, sure.
- Это с ног на голову.
- It's upside down.
Жизнь сбивает с ног
Life will knock us down.
Сбей меня с ног,
Knock me down
да садись, на ногах не стоишь!
but sit down, do not stand like that!
Мир тут же перевернулся вверх ногами.
The world turned upside down.
все навыворот, все кверху ногами пошли.
everything is upside down, everyone walks head downwards.
Князь пристально оглядел его с головы до ног.
The prince looked him sternly up and down.
Нож опустился, рассек путы на ногах.
The knife moved down, slashed the bindings of his legs.
Слизеринцы на трибуне топали ногами и улюлюкали.
Down below, the Slytherins were stamping their feet and jeering.
Горлум припал к его ногам и снова зашептал:
Gollum crouched down and his voice sank to a whisper again.
Гарри последовал его совету и не увидел собственных ног.
Harry looked down at his feet, but they were gone.
Заиндевевшая трава похрустывала под ногами, когда они шли на стадион.
The frosty grass crunched underfoot as they strode down to the stadium.
Поставь хоббита на ноги и послушай сперва, что он скажет.
Put him down, and listen first to what he has to say!
Начинает пить и есть вверх ногами, спать вверх ногами, спариваться вверх ногами.
He drinks and eats upside down; he sleeps upside down; he screws upside down.
Они сбили его с ног.
They slammed him down.
– А нога? – спросил он.
'And the leg?' Waltheof glanced down.
Один – вверх ногами.
One of them is upside down.
Но то, что было у него под ногами, не интересовало его.
But he was not interested in looking down.
Она взглянула под ноги.
She bent down to look.
- Вы сшибете его с ног.
‘You’d knock him down.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test