Translation for "с моисеем" to english
С моисеем
  • with moses
Translation examples
with moses
Мы, арабы, верим в Моисея.
In the Arab nation we believe in Moses.
Менахем Бегин также обращается к Богу через Моисея.
Menachem Begin worshipped God through Moses too.
Мы верим в Господа и во всех его пророков: Мохамеда, Иисуса, Моисея.
We believe in God and all his messengers: Muhammad, Jesus, Moses.
Мы верим в Моисея, мы верим в Иисуса и мы верим в Мохаммеда.
We believe in Moses; we believe in Jesus; and we believe in Mohammed.
Палестинцы и евреи верят в Авраама; и те и другие верят в Моисея.
Palestinians and Jews believe in Abraham; both believe in Moses.
Сегодня Организация Объединенных Наций должна взять на себя роль нового Моисея.
Today the United Nations must take over the role of a new Moses.
Тех самых нетерпеливых, которые сделали так, что в пустыне дети Израиля забрасывали камнями Моисея.
The impatient ones because of whom the children of Israel stoned Moses in the desert.
Тот факт, что он общается с Богом через Моисея, не отменяет того обстоятельства, что он родом из Беларуси.
The fact that he worships God through Moses does not cancel out the fact that he is from Belarus.
Биньямин Нетаньяху верит в Бога и обращается к Богу через Моисея, однако это не означает, что он не американец.
Benjamin Netanyahu believes in God and worships God through Moses, but this does not mean that he is not American.
Если я обращаюсь к Богу через Мухаммеда, я мусульманин; если через Моисея, то я еврей; если через Иисуса, то я христианин.
If I worship God through Mohammed, then I am a Muslim; through Moses, then I am a Jew; through Jesus, then I am a Christian.
Затем коктейли с Моисеем.
Then cocktails with Moses.
Так было с Моисеем,
They did it with Moses.
У вас было с десяток стычек с Моисеем!
Isn't it true that you had Several altercations with moses?
Это неплохое достижение для беременной женщины, которая так стара, что ходила в школу с Моисеем.
That's quite an accomplishment for a pregnant woman who's ass is so old she went to high school with Moses.
Но, переходя к тем, кто приобрел власть не милостью судьбы, а личной доблестью, как наидостойнеших я назову Моисея, Кира, Тезея и им подобных.
But to come to those who, by their own ability and not through fortune, have risen to be princes, I say that Moses, Cyrus, Romulus, Theseus, and such like are the most excellent examples.
В первый же день после ужина вдова достала толстую книгу и начала читать мне про Моисея в тростниках, а я просто разрывался от любопытства – до того хотелось узнать, чем дело кончится;
After supper she got out her book and learned me about Moses and the Bulrushers, and I was in a sweat to find out all about him;
– У Моисея было сорок.
Moses had forty days.
А вот и дочка Рика с Моисеем.
And there was Rick's kid with Moses.
Уж не дух ли Моисея постарался?
The ghost of Moses, maybe?
– Ты когда-нибудь слышала про Моисея?
‘Have you ever heard of Moses?’
Однако он не покинул Моисея.
But he hadn’t deserted Moses.
– Он живет в тени Моисея.
He lives in the shadow of Moses.
Она гораздо важней Моисея.
She’s far more important than Moses.
Та часть учения Моисея, которая касается…
The teachings of Moses concerning —
Бог — это некто, говоривший с Моисеем.
God was somebody who talked to Moses.
И Давида, Моисея и Иисуса мусульмане почитают как пророков.
They recognize David, Moses and Jesus as prophets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test