Translation for "с высокой вероятностью" to english
С высокой вероятностью
  • with high probability
Translation examples
with high probability
:: существует высокая вероятность создания последующей миссии в Южном Судане;
:: There is a high probability of a successor mission in Southern Sudan;
Секретариат отметил высокую вероятность утверждения этого проекта для финансирования.
The secretariat noted that there was a high probability that this project would be approved for funding.
Другим пределом является высокая вероятность нанесения иного существенного ущерба.
The other pole is where there is a high probability of causing other significant harm.
Высокая вероятность землетрясений вызывает удорожание строительства и других превентивных мероприятий.
The high probability of earthquakes results in increased costs of construction and other preventive measures.
См. замечания, уже сделанные в общих комментариях к видам деятельности с <<высокой вероятностью причинения катастрофического ущерба>>.
See the remarks already made in the general comments on activities with a "high probability of disastrous harm".
В этой связи существовала относительно высокая вероятность того, что эти системы не "сработают", если за ними будет установлен строгий общественный контроль.
Because of this, there was a relatively high probability that they would fail, under the public gaze, when put into operation.
Нацеленность на риски с высоким воздействием и высокой вероятностью не должна приводить к игнорированию организациями других рисков.
The focus on high impact and high probability risks should not lead organizations to ignore other risks.
Женщины, проданные за границу, часто оказываются в ситуациях с высокой вероятностью заражения ВИЧ-инфекцией.
Women who are trafficked across borders often find themselves in situations with a high probability of contracting HIV.
Первый подход является залогом провальных результатов миротворческой деятельности, а второй подход характеризуется высокой вероятностью успеха.
While the former was a recipe for disastrous peacekeeping outcomes, the latter had a high probability of success.
Очень плохая связь и высока вероятность аварии.
Low probability of contact, high probability of loss.
— Это высокая вероятность, не так ли, учитывая, что у нас нет оружия?
“That’s rather a high probability, isn’t it, given that we’re unarmed?”
Твой отец также был Открывателем с высокой вероятностью, и тут сложностей не возникло.
His father had also been a high-probability Discoverer, and there had been no difficulty there.
В такой ситуации, при подавляющем численном превосходстве нападавших, существовала весьма высокая вероятность попадания в плен.
Capture, overwhelmed by the sheer numbers of these men, carried a high probability.
А еще… Еще — очень высокая вероятность того, что ее новый возлюбленный погибнет до того, как все будет кончено.
And, of course, the real possibility—the high probability—that her new lover would be dead before it all was over.
Несостоявшееся событие должно было иметь весьма высокую вероятность, иначе его бы в воспоминаниях Алекса не оказалось.
The non-event must have been on a high-probability path, otherwise it could not be in Alex’s memories at all.
они показали высокую вероятность его пересечения с пиком напряжения текущих исторических сил до достижения им семнадцати лет.
and the calculations indicated high probability of his intersection with a pressure-climax of the current historical forces before his seventeenth year.
Так или иначе, оценки показывали, что нами уже создана высокая вероятность дальнейшей колонизации со стороны других стран.
In any event, the projection showed that we had already caused a high probability of additional human colonization from other nations.
Мы пережевываем фастфуд любых упоминаний о Москве и получили высокую вероятность попадания в цель с военблогером, путешествующим на «Романове».
We’ve been grepping the public feeds for any references to Moscow, and we got a high probability hit off of a warblogger who’s traveling on the Romanov.
- Он не сказал, на кого работает, но один маленький датчик позволил мне подсчитать очень высокую вероятность того, что он агент Миров Этара.
He didn't say whom he worked for, but a little discreet data probe allowed me to estimate a very high probability that he's an agent for Aethar's World.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test