Translation for "с вырос" to english
Translation examples
В 2005 году этот показатель вырос до 395.
This figure grew to 395 in 2005.
Розничный товарооборот в 2003 году вырос на 10%.
Retail sales grew by 10% in 2003.
Страной, где я родился(лась) и вырос(ла)
The country where I was born and grew up
<<Я вырос в детском доме и никогда не ходил в школу.
I grew up in an orphanage and have never been to school.
Объем перевозок, связанных с тяжелой промышленностью, вырос всего на 1%.
Heavy industry traffic grew by only 1%.
По сравнению с 2006 годом их экспорт вырос на 36%.
In comparison with 2006, their export grew by 36 per cent.
За период с 2000 по 2005 год мировой объем железнодорожных грузовых перевозок вырос на 25 процентов, а объем наземных пассажирских перевозок вырос примерно на 19 процентов.
Between 2000 and 2005, global rail freight grew by 25 per cent and land passenger traffic grew by about 19 per cent
Их совокупный ВВП вырос примерно на 5 процентов.
Their aggregate gross domestic product grew by some 5 per cent.
Объем регулярных ресурсов в прошлом году вырос почти на 9,4 процента.
Regular resources grew by almost 9.4% last year.
Вскоре вырос и волдырь, однако боли я никакой не испытывал, даже когда его прорвало.
Soon a blister grew, and it never hurt at all, even when it broke.
– Я сам слышал об этом от человека, который знает его как родного брата. Вместе с ним вырос в Германии, – поспешил он нас заверить.
I heard that from a man who knew all about him, grew up with him in Germany,
В конце прямой дорожки вырос из темноты большой, красивый дом с мерцавшим в ромбовидных окнах первого этажа светом.
A handsome manor house grew out of the darkness at the end of the straight drive, lights glinting in the diamond paned downstairs windows.
Его звали Фрэнк Брайс, он жил в деревне, где вырос отец Волан-де-Морта. Его никто не видел с прошлого августа.
His name was Frank Bryce, he lived in the village where Voldemort’s father grew up, and he has not been seen since last August.
Я вырос и пошел в школу, а он вырос и стал пиратом.
I grew up and went to school, and he grew up and became a pirate.
— Я тоже там вырос.
I grew up there myself.
– Так он ведь вырос!
I mean he grew up!
Ты вырос в этом мире.
You grew up on this world.
Он ведь вырос Штормом.
He grew up a Storm.
Я же вырос на ферме.
I grew up on a farm.
Так ты вырос на ферме!
You grew up on a farm!
— Я вырос на дереве.
I grew up in a tree.
Я вырос с этой мечтой.
I grew up with that dream.
— Я вырос среди них.
I grew up with them.
Уровень занятости вырос:
The employment rate has increased:
Вырос там и уровень насилия.
Violence in the Territory has been on the increase as well.
С того времени он вырос в четыре раза.
It has since increased fourfold.
Членский состав значительно вырос.
Membership has increased considerably.
В 1997 году объем мировой торговли вырос на 9,4 процента, а объем торговли Африки вырос на 8 процентов.
In 1997 the volume of world trade increased by 9.4 per cent, and Africa's trade volume increased by 8 per cent.
Уровень насилия вырос и в сельской местности.
Violence has increased in the countryside.
Резко вырос уровень безработицы и бедности.
Unemployment and poverty rates drastically increased.
Объем неосновных ресурсов резко вырос.
Non-core resources have increased rapidly.
Этот показатель вырос до 58,4 процента в 2009 году.
This figure increased to 58.4% in 2009.
В 1996 году этот показатель вырос до 47 процентов.
In 1996, that number increased to 47 per cent.
— Спасибо, Дин. — Люпин спрятал волшебную палочку. — Ну что, идем дальше? Люпин сразу вырос во мнении учеников, и они уже с уважением глядели на преподавателя в поношенной одежде.
“Thank you, Dean,” said Professor Lupin, putting his wand away again. “Shall we proceed?” They set off again, the class looking at shabby Professor Lupin with increased respect.
Теперь он изрядно вырос в цене.
Greatly increased in value now, I tell him.
Снова и снова белошвейки говорили ему о том, что он опять вырос.
And again and again the seamstresses reminded him of his increasing height.
Выдали получку, и мой долг компании вырос еще на восемь долларов.
I’d been paid again, and my debt had increased by eight dollars.
Но город Баккип вырос за последнее время, и темные делишки, естественно, тоже процветали.
But Buckkeep Town had grown and the duskier trades of the city had increased.
Вы же знаете, что за последний месяц наш экспорт меланжи вырос на двенадцать процентов.
You are aware that our exports of spice have increased by more than twelve percent since last month.
Очевидно, сегодня утром Говард увидел только верхушку айсберга, и дядя тут же вырос в его глазах.
Howard had clearly seen only the tip of the iceberg that morning, and the respect he had for his uncle had increased.
Контрабандный ввоз наркотиков из Мексики невероятно вырос, и стало очевидно, что за этим скрывается организованная преступность.
The smuggling of drugs from Mexico had increased enormously, and it was obvious that organized crime was behind it.
После нескольких недель показатель гигиены рук в Cedars-Sinai вырос, но значительно меньше, чем ожидалось.
Silka says.After several weeks, the hand-hygiene rate at Cedars-Sinai had increased but not nearly enough.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test