Translation for "ряды деревьев" to english
Ряды деревьев
Translation examples
a) во-первых, для каждой ветрозащитной полосы будет достаточно трех рядов деревьев;
First, three rows of trees in each shelter belt will be sufficient.
Лесом не считаются: находящиеся отдельно от лесов площади, которые заросли деревьями и величина которых не превышает 0,1 га; ряды деревьев искусственного или естественного происхождения, ширина которых составляет менее 20 м; плодовые сады, парки, кладбища и плантации для получения семян деревьев.
The following shall not be regarded as forest: tree-covered areas apart from forests, the size of which does not exceed 0.1 hectare; rows of trees of artificial or natural origin, the width of which is less than 20 metres; orchards, parks, cemeteries and forest tree seed orchards.
Кто-то даже высадил несколько рядов деревьев – для защиты от ветра.
Someone had planted several rows of trees as a windbreak.
На скорости восемнадцать миль в час мы, снижаясь, со свистом проносимся над рядом деревьев.
Eighty miles per hour and whistling down over the row of trees.
Местность была пересечена длинными рядами деревьев, которые, по-видимому, были посажены здесь не рукою человека, а природой;
The land was divided by long rows of trees, not regularly planted, but naturally growing;
Там, среди аккуратных рядов деревьев в тёмном лесу, она узнала знакомый цвет.
There amongst the rows of trees neatly arrayed in the dark forest she recognized a familiar color.
Снаружи волны паники расходятся по рядам деревьев, словно отголоски землетрясения.
Outside, waves of panic seem to be traveling the rows of trees like tremors from an earthquake.
Она сопротивлялась, да и Луису тоже приходилось бороться, чтобы заставить себя уйти от рядов дерева жизни.
Louis fought too: he fought to keep walking away from the rows and rows of tree-of-life.
они подошли друг к другу неподалеку от Пекюше, от которого их отделял только ряд деревьев.
and they met some six feet away from Pécuchet, the row of trees separating them from him.
Перейдя на шаг, она пошла вдоль ряда деревьев, касаясь каждого рукой.
Settling down to a walk, she moved along the rows of trees, her outstretched hand brushing across each as she passed.
В длину оно тянется на четверть мили, а по бокам его окружает один ряд деревьев, чтобы заход на посадку был небезынтересной задачей.
It is a quarter mile long, with only a single row of trees to make the landing approach an interesting problem.
С одной стороны барака царила суровая красота безжизненной пустыни, с другой — искусственные насаждения, бесконечные ряды деревьев.
On one side of the building, the austere beauty of a barren desert. On the other was a manicured forest: rows and rows of trees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test