Translation for "рэйн" to english
Рэйн
Similar context phrases
Translation examples
Стил Рэйн, Стил Рэйн, это Хитмэн.
Steel Rain, Steel Rain, this is Hitman.
Убийства Сэмпсона Рэйни.
Sampson Raines murders.
- Рэйн, пожалуйста, вставай.
- Rain, please get up.
Рэйн, подготовь реактивные двигатели.
Rain, arm the thrusters.
Рэйн, уходите оттуда!
Rain, just get out of here!
Рэйн, ты за главного.
Rain, you take the lead.
Что ты делаешь, Рэйн?
What are you doing, Raine?
Если девочка - Рэйн (Дождь).
If it's a girl, Rain.
Хитмэн, это Стил Рэйн.
Hitman, this is Steel Rain.
Идёшь слишком низко, Рэйн.
Getting a little low there, Rain.
Плесни-ка моему другу «рэйн кинг».
Give my friend here a Rain King.
Никто лучше него не знал нрава реки Дождевых Чащоб, и в прежние времена Рэйн не упускал случая с ним побеседовать.
No one was more knowledgeable about the ways of the Rain Wild River. In previous times, Reyn had enjoyed many pleasurable conversations with him.
– Может, Рэйн Хупрус и младший сын в своей семье, но все же он член одной из самых влиятельных и богатых фамилий, живущих в Дождевых Чащобах.
Reyn Khuprus may be a younger son, but he is still a member of one of the most wealthy and influential Rain Wild Trader families.
– Если ты выйдешь замуж за Рэйна, ты не останешься в Удачном, а переедешь жить в Дождевые Чащобы, – негромко перебила Роника. – Придется тебе завести там новых друзей. И жить так, как велит их обычай.
"If you marry Reyn, you will live in the Rain Wilds, not in Bingtown," Ronica pointed out quietly. "You will have to make friends there, and learn to live as they do."
Однако и про юг они не забыли. В частности, про Удачный с его богатой торговлей. И конечно, про земли, именуемые Дождевыми Чащобами… – Земли? – презрительно хмыкнул Рэйн. – Было бы о чем говорить…-И он осекся, неожиданно вспомнив, с кем, собственно, беседует. – Глупцы они там, – докончил он сухо.
But they also look south. To Bingtown and its rich trade. And the Rain Wild River lands." "Lands?" Reyn gave a snort of contempt. "There is so little…"
Устье реки Дождевых Чащоб… На что бы ему таскать их с собой, если он не собирался ими воспользоваться? – Река Дождевых Чащоб просто так чужака не пропустит, – смело заявил Рэйн. – Нам нечего опасаться.
Why else would he have such things, if he did not intend to use them?" "The Rain Wild River protects its own," Reyn declared boldly. "We have nothing to fear.
Не далее как вчера одна из посетительниц Давада Рестара, думая отличиться, поведала ей слух о том, что некий Рэйн Хупрус из Дождевых Чащоб вовсю ухаживал за одной из молодых девушек, которых будут представлять на балу.
Yesterday, one of Davad Restart's visitors had sought to distinguish herself by bragging the gossip that Reyn Khuprus of the Rain Wild Traders was actually already courting a young girl who was to be presented tonight.
Потом ей почудилось странное и таинственное свечение между стеблями ползучих роз, карабкавшихся по решеткам. Холодок пробежал по спине… Нет, не почудилось! – колеблющийся желтоватый свет действительно озарял листья. На какое-то мгновение в памяти всплыли разом все детские страшилки, повествовавшие о жителях Дождевых Чащоб… Уж не приставил ли Рэйн некое существо следить за нею?
A weird glow through the trellised roses sent a shiver up her spine. A soft yellow light flickered and swayed. For a second all the spook tales she had ever heard about the Rain Wilds assailed her.
Неужели она только что пустила прахом возможность скорого папиного спасения?… Неужели она выставила себя дурой перед лицом всего Удачного?… Почувствовав прикосновение к руке, она сперва ахнула и шарахнулась, а потом уже стала смотреть, кто к ней подошел. Человек был облачен в капюшон с вуалью и перчатки, как принято было у жителей Дождевых Чащоб, и тем не менее Малта немедленно поняла, что перед ней стоял Рэйн.
Had she just destroyed her father's chance of swift rescue? Had she made a fool of herself before all of Bingtown? A touch on her arm made her gasp. She recoiled from it as she turned to see who it was. He was veiled, hooded and gloved like any other Rain Wilder, but she knew it was Reyn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test