Translation for "ручной клади" to english
Ручной клади
Translation examples
:: усиления контроля за сдаваемой в багаж ручной кладью;
:: Increasing controls in relation to hand luggage after the passenger has checked in;
7. проводится дополнительная проверка пассажиров и ручной клади в пунктах выхода на посадку;
Additional checks of passengers and hand luggage at departure gates.
Все предметы, которые несут с собой эти лица, проверяются так же, как и ручная кладь пассажиров.
Any objects carried by such persons shall be inspected in the same manner as passengers' hand luggage.
При въезде в страну пассажиров и ручную кладь досматривают специально подготовленные сотрудники таможни.
On arrival, passengers and their hand luggage are inspected by customs staff trained specifically for that purpose.
Перевозчик отвечает за любой другой багаж, в частности за ручную кладь и личные вещи пассажиров:
The carrier shall be responsible for other luggage, including the hand luggage and personal effects of passengers:
Перевозка огнестрельного оружия и боеприпасов ручной кладью осуществляется по разрешениям органов внутренних дел.
Firearms and ammunition may be transported in hand luggage on authorization by the internal affairs agencies.
Пассажиров и их ручную кладь проверяют с помощью рентгеновских установок и металлических детекторов при выезде из страны.
Passengers and their hand luggage are checked on departure by X-ray machines and metal detectors.
Бороться с этой проблемой крайне сложно, поскольку в ручной клади можно провести 100150 незаконных дисков.
It is extremely difficult to fight the problem as hand luggage can contain 100-150 illegal disks.
Прямой досмотр пассажиров и их ручной клади производится в тех случаях, если соответствующее оборудование не работает или отсутствует.
41. All passengers and their hand luggage shall be manually checked when inspection teams are not available.
Лица, отказывающиеся пройти личный досмотр либо предъявить к досмотру или проверке багаж или ручную кладь, снимаются с рейса.
43. Any individual who refuses to submit to a security check of his or her person, checked baggage or hand luggage shall not be allowed to travel.
Это ваша ручная кладь? Ммм.
- Is that your hand luggage?
Это её знаменитая сценка "В ручной клади".
This is her famous "Travel as hand luggage" act.
Пожалуйста, уберите ручную кладь и приготовьтесь к отправке.
Please stow any hand luggage and prepare for departure.
Просим пассажиров не забывать личные вещи и ручную кладь.
Please don`t forget personal stuff and hand luggage.
Вас отпустят, как только проверят ручную кладь.
They'll let you go as soon as they've gone through your hand luggage.
Их ручную кладь досмотрели вторично.
Their hand luggage was reexamined.
Пассажиры подхватили ручную кладь и направились к двери в конце зала.
The passengers picked up their hand luggage and went towards the end door.
— У меня только ручная кладь. — Он положил руку мне на плечо. — Как нога?
“I came hand luggage only.” He put his hand on my shoulder. “Is your leg okay?”
Большинство пассажиров, по всей видимости, составляли журналисты и фотокорреспонденты, обремененные ручной кладью.
A number of passengers seemed to be journalists and photographers burdened with hand luggage.
Впереди Стаса и Ирины, громыхая, продвигались вперед нагруженные аппаратурой и ручной кладью фоторепортеры.
Ahead of Stas and Irina, photographers top-heavy with gear and hand luggage clattered forward.
Со мной будет только ручная кладь, и номер я хочу оставить за собой, хотя несколько дней меня не будет.
I will be taking hand luggage only, and will not be checking out of my room, although I will be away for some days.
На mademoiselle Беллуа было возложено наблюдение за ручной кладью, пару силихэм-терьеров поручили одной горничной, пару китайских мопсов — другой.
Mlle. Bellois will superintend the hand- luggage, leaving the Sealyhams to one maid and the pair of Pekinese to the other.
Кто-то их окликнул, и, обернувшись, они увидели, что за ними плетется носильщик с ручной кладью, которую Хорес, уходя, бросил на платформе.
Someone called after them and they looked back and saw the porter trotting after them with Horace’s hand-luggage, which he had walked off and left lying on the platform.
Они стояли на самом солнцепеке, сложив чемоданы на мостовой и не выпуская из рук ручной клади — по крайней мере, так сделал Том. — А сейчас на квартире есть кто-нибудь? — спросил Джонни.
They were all standing in bright sunshine, luggage on the pavement, hand luggage still in hand, at least Tom’s was. “Who’s at the apartment?” Johnny asked. “No one just now, sir.
Полетели в разные стороны бокалы с шампанским, рассыпались по полу подносы и ручная кладь, все предметы подпрыгнули к потолку — ведь самолет за несколько секунд потерял тысячу метров высоты.
Glasses of champagne flying, trays and hand luggage upset, every object leaping toward the ceiling as the plane lost a thousand meters of altitude in a few seconds.
Пожалуйста убедитесь что вся ручная кладь надежно уложена.
Please make sure that all carry-on baggage is securely stowed...
Поскольку у них была только ручная кладь, им удалось покинуть главный терминал Хитроу относительно быстро, хотя такси пришлось ловить несколько дольше обычного.
With only carry-on baggage to contend with, the two made their way out of the main terminal at Heathrow with reasonable efficiency, though engaging a taxi proved more difficult than usual.
Во время разбега, пока самолет мчался по полосе, а спинки наших кресел были приведены в вертикальное положение, столики убраны, и ручная кладь помещена в багажные отделения над нашей головой, и мы воздерживались от курения, я молился о том, чтобы произошла катастрофа.
On takeoff, as the plane pushed down the runway and the flaps tilted up, with our seats in their full upright position and our tray tables stowed and all personal carry-on baggage in the overhead compartment, as the end of the runway ran up to meet us with our smoking materials extinguished, I prayed for a crash.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test