Translation for "ручная мельница" to english
Ручная мельница
noun
Translation examples
noun
Они ощипывали лебедей, жарили свинину и растирали зерно на ручных мельницах.
Swans were being plucked, pork roasted and grain pulverized on quern stones.
Если же ему удастся смастерить ручную мельницу, то можно будет разжиться и мукой и начать печь хлеб.
if he improvised a quern, he could grind a coarse flour and bake his own bread.
Вакар глянул через дверной проем на жену Джутена — толстуха как ни в чем не бывало молола ячмень на ручной мельнице.
              Vakar glanced to where Juten's wife sat placidly in the doorway, milling barley with a hand-quern.
Естественно, мука для семьи мололась в ручной мельнице, которую вертели рабыни под мельничные песни, чаще про Питтака [1], но не так уж редко подставляли вместо его имени другое, если оно укладывалось в ритм движения.
Naturally, meal for the family was done at a rotary quern with the slave women singing the turning song, usually the one about Pittacus, but quite often if another name would fit the turning they used it.
Большинство жаловалось на боль в суставах, жгучую боль, что скручивала их и делала тяжелой для мужчин работу в полях, а для женщин — крутить ручку ручной мельницы. И если боль была действительно лишающей трудоспособности, Санна укладывала больного между двух костров, затем брала только что наточенный кремневый нож и проводила им по больному суставу.
Almost as many complained of pain in their joints, a fierce pain that doubled them over and made it hard for a man to till a field or for a woman to grind a quern stone, and if the pain was truly crippling Sannas would lay the sufferer between two fires, then take a newly chipped flint knife and drag it across the painful joint.
Там разрешается иметь ручные мельницы.
They’re allowed hand mills there.”
— Теперь в каждом доме ручная мельница.
“And now there’s a hand mill in every house.”
Ручные мельницы имелись у большинства небогатых жителей Кингсбриджа.
Most Kingsbridge people of the lower class had a hand mill.
Ручная мельница состояла из двух каменных дисков, шероховатых с одной стороны.
The hand mill consisted of two stone discs, each slightly roughened on one face.
Через две недели Керис увидела, как Марк Ткач крушит свою ручную мельницу.
Two weeks later, Caris found Mark Webber smashing up his hand mill.
— Я видела, как Марк Ткач разбил свою ручную мельницу, — сообщила она, садясь за стол. — Какой в этом смысл?
“I saw Mark Webber smashing up his hand mill,” she said as she sat down. “Where’s the sense in that?”
— Завтра я с Джоном Констеблем должен обойти город, обыскивая дома и ломая незаконные ручные мельницы.
“Tomorrow I have to go around with John Constable, searching People’s homes, breaking up illicit hand mills.
Другие его нововведения — запрет на ручные мельницы, налог на личные рыбные и кроличьи садки — были хоть и жестоки, но все-таки законны.
His other impositions – the ban on hand mills, the fines for private fishponds and warrens – were technically correct, albeit outrageously harsh.
Но таким, как Марк, кто считал каждое заработанное пенни, чтобы прокормить детей, ручную мельницу в целях экономии послал сам Бог.
But for families such as the Webbers, who needed every penny they earned to feed their children, a hand mill was a money-saving godsend. Mark had laid his on the ground in front of his small house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test