Translation for "ручей был" to english
Ручей был
  • the creek was
Translation examples
the creek was
Загрязнен ручей (ПАУ)
Creek water contaminated (PAHs)
В сельских районах воду берут из рек, ручьев, источников, используют также дождевую воду/дренажные трубы.
In rural areas, water is obtained from rivers, creeks, springs, rainwater/drainpipes.
Это необходимо также для того, чтобы женщины тратили меньше времени на то, чтобы приносить воду из колодцев, ручьев и рек.
Women will also spend less time fetching water from wells, creeks and rivers.
Помимо визуального раздражения, неправильное удаление может привести к блокированию водных путей, ручьев и коллекторов ливневых вод.
In addition to the visual impact, inadequate disposal can block water channels, creeks and stormwater drains.
Несколько сирийских военных постов было замечено в непосредственной близости от ручья, где его пересекает проселочная дорога, соединяющая обе стороны.
Some Syrian military posts were seen very close to the creek at a point where a track crossed from both sides.
Остальное население в этих провинциях пользуется общественными водоразборными колонками, установленными на крышах резервуарами для сбора дождевой воды, колодцами, водой из рек и ручьев.
The remaining population in these provinces have communal standpipes, roof catchment water tanks, wells, rivers and creeks.
С другой стороны из озера вытекала заболоченная речка или ручей, который тянулся на много миль – не знаю куда, только не впадал в реку.
There was a slough or a creek leading out of it on the other side that went miles away, I don't know where, but it didn't go to the river.
Он загнал его в ложе высохшего ручья, где выход загораживали сплошные заросли кустарника. Волк заметался, завертелся, приседая на задние лапы, как это делали Джо и другие собаки, когда их загоняли в тупик. Он рычал и, ощетинившись, непрерывно щелкал зубами. Бэк не нападал, а кружил около волка, всячески доказывая свои мирные намерения.
He ran him into a blind channel, in the bed of the creek where a timber jam barred the way. The wolf whirled about, pivoting on his hind legs after the fashion of Joe and of all cornered husky dogs, snarling and bristling, clipping his teeth together in a continuous and rapid succession of snaps. Buck did not attack, but circled him about and hedged him in with friendly advances. The wolf was suspicious and afraid;
Переправиться через ручей!
To cross the creek!
— У ближайшего ручья.
“At the next creek.”
Она утонула в ручье.
Drowned in the creek.
Сосны, болото, ручьи, еще больше сосен, еще более обширное болото, еще один ручей.
Pines, marsh, creeks, more pines, more marsh, another creek;
По ручью до речки.
Follow the creek to the river.
«Киллс» по-голландски означает «ручьи».
is Dutch for "creek."
Но я оставил ее у ручья!
But-I left her at the creek!
— Я уже напилась из ручья.
I drank from the creek.
– А что, разве ручей пересох?
Has the creek gone dry?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test