Translation for "рулет из" to english
Рулет из
Translation examples
roll of
РУЛЕТ ИЗ СПИННОЙ МЯКОТИ (РУЛЕТ ИЗ МЯСИСТОЙ ЧАСТИ СПИНЫ) 2240
Cube roll (Rib eye roll) 2240
КУБИЧЕСКИЙ РУЛЕТ 0100
CUBE ROLL 0100
0309 Рулет из кролика
0309 Rabbit roll
РУЛЕТ "СПЕНСЕР" 2230
Spencer roll 2230
Свернута в рулет или упакована в сетку.
:: Specify: rolled or netted.
6) Рулет из лопаточной мякоти.
6) Chuck roll.
Его приветствовал обычный хриплый шепот: «Северус Снегг?», прохвативший Гарри холодным ветерком и на мгновение свернувший рулетом язык.
The usual low whisper of “Severus Snape” greeted him, the chill wind swept him, and his tongue rolled up for a moment.
Интересно, хватит ему рулета или будет мало?
Would the rolls be enough?
— Как насчет пары яичных рулетов?
“Want to grab a few egg rolls?”
Иэн приходит к моему клубничному рулету.
Ian comes to my strawberry roll.
На кофе и рулеты нет времени, надо быстро одеваться и уматывать.
No time for sweet rolls and coffee;
– спросила Джо, протягивая Искателю рулет.
Jo asked, handing Seeker a sweet roll.
— Это, блядь, яичный рулет, — протестую я.
"It's a fucking egg roll," I protest.
Санни, вы с Генри возьмите хлеб и рулеты!
Sonny, you and Henry get the bread and rolls!
Тот же рулет съеден Джерри на ярмарочной площади.
Same roll eaten by Jerry in fairground area.
Пристыженная, она взяла нож и принялась за рулет.
Chastised, she lifted her knife and went for a roll.
У сырных рулетов тоже какой-то подозрительный вид.
I didn't think you'd fancy a cheese roll either, anyway they looked a bit dry.
- А этот рулет из индюшки отменный.
- These turkey rolls are pretty good.
Попробуй рулет из индюшки и поймешь.
Try a turkey roll and you'll discover how.
Попробуй "супер-рулет из пиццы с моццареллой".
You should try the Lotsa Mozzarella Pizza Roll.
В Мирэвэл такое протробелло и рулеты из чечевицы.
Oh, at Miraval, they have these portobello and lentil roll-ups.
Вроде, я не успел попробовать рулет из летающей рыбы.
I don't believe I've tried the flying fish roll.
Кусок рулета из индейки раз в год - единственное, на что можно надеяться.
Slice of turkey roll once a year - that's the only thing you've gotta look forward to.
Приходи сегодня на ужин, а я приготовлю все твои любимые блюда-- начос, рулеты из пиццы, сосиски, и все, что ты еще проглотишь своим сахарным личиком.
Come over for dinner tonight, and I'll cook all your favorites-- nachos, pizza rolls, wiener snigglets, or whatever it else is that you wolf down your cake face.
Мы сидели на кухне в окружении контейнеров с едой, около 20 штук и... он просто перекатывал свой яичный рулет из одной стороны тарелки в другую, погружая его в горячую горчицу, не глядя на меня и он сказал: "Я так и думал".
We were sitting in the kitchen, surrounded by takeout containers, about 20 of them, and... he was just pushing his egg roll from one side of the plate to the other, dipping it in the hot mustard without looking up at me, and says, "I thought so."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test