Translation for "руководить процессом" to english
Руководить процессом
  • lead the process
Translation examples
lead the process
Казахстан имел честь председательствовать на форуме и руководить процессом его институционализации.
Kazakhstan had the privilege of chairing the forum and of leading the process of its institutionalization.
Соответственно будет сформирована Группа старших руководителей, которая будет функционировать подобно кабинету и будет помогать руководить процессом перемен.
Accordingly, a Senior Management Group will be formed that will function like a cabinet and help lead the process of change.
Мы восхищены тем, как Вы руководите процессом подготовки к мероприятию высокого уровня Генеральной Ассамблеи, которое состоится в сентябре текущего года.
We admire the manner in which you are leading the process of preparations for the high-level event of the General Assembly in September.
Она отметила существование переходного комитета, который руководит процессом принятия МСФО для включенных в листинг компаний с 2012 года.
She noted the existence of a transition committee, which was leading the process of adopting IFRS for listed companies starting from 2012.
:: Статистический отдел Организации Объединенных Наций должен руководить процессом и обеспечивать координацию с Комитетом экспертов Организации Объединенных Наций по эколого-экономическому учету;
:: The United Nations Statistics Division should lead the process and ensure coordination with the United Nations Committee of Experts on Environmental-Economic Accounting
Высокопоставленные политические руководители стран, при поддержке доноров, технических учреждений и гражданского общества, должны активно руководить процессом и обеспечивать реализацию этих стратегий.
Senior political leaders in countries, with the assistance of donors, technical agencies and civil society, should vigorously lead the process to ensure the implementations of policies on HIV.
54. ПРООН в рамках своих обязательств в отношении системы координаторов-резидентов продолжает руководить процессом планирования, разработки и осуществления программ международной помощи в Таджикистане.
54. UNDP, in its responsibilities to the resident coordinator system, continues to lead the process of programme design, formulation and implementation of international assistance in Tajikistan.
51. Кроме того, ООН-Хабитат руководит процессом подготовки первого доклада о состоянии городов Африки, который будет содержать информацию по меньшей мере о 50 африканских городах.
51. UN-Habitat is also leading the process of the preparation of the first State of African Cities Report in which at least 50 African cities will be profiled.
- быть способным выполнять любые виды работы: руководить процессом, привносить знания и опыт, оказывать поддержку, проводить приемы, быть частью группы друзей, готовить предложения и т.п.;
:: Be capable of carrying out a range of jobs, from leading the process, to providing knowledge and experience, to supporting, hosting or taking part in a group of friends, to preparing budgets, etc.
Поскольку доклад был запрошен в контексте бюджета по программам на двухгодичный период 2008 - 2009 годов, Департамент по вопросам управления будет руководить процессом его подготовки на основе проекта, уже полученного от УСВН в конце октября 2007 года.
As the report had been requested in the context of the programme budget for the biennium 2008-2009, the Department of Management would lead the process of preparing it, on the basis of a draft already received from OIOS at the end of October 2007.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test