Translation for "руки всех" to english
Руки всех
Translation examples
Успех Конференции, мои дорогие друзья, находится не у меня в руках, а в руках у всех делегаций, действующих сплоченно.
The success of the CD, my dear friends, lies not in my hands but in the hands of all delegations working together.
Мы готовы рука об руку со всеми странами противостоять применению силы в международных отношениях и сохранять и поощрять многосторонность.
We are ready to join hands with all countries in opposing the use of force in international relations and in preserving and promoting multilateralism.
Мы полны решимости работать рука об руку со всеми государствами-членами на благо укрепления многосторонней торговой системы и содействия ее процветанию.
We are determined to work hand—in—hand with all members to consolidate the multilateral trade system and help it flourish.
Мы намерены рука об руку со всеми заинтересованными сторонами и задействованными в процессе деколонизации субъектами трудиться в поисках новаторских способов продвижения вперед.
We intend to work hand-in-hand with all stakeholders involved in the decolonization process to find innovative ways to move forward.
Доминиканская Республика вновь заявила о своей серьезной приверженности решать эти вопросы и отметила, что необходимо работать рука об руку со всеми членами общества и странами мира.
The Dominican Republic reiterated its serious commitment in that regard and noted that there was a need to work hand in hand with all members of society and countries around the world.
В этих усилиях правительство трудилось рука об руку со всеми многосторонними и двусторонними заинтересованными сторонами в целях достижения нынешнего статуса в отношении целевых показателей МКНР в нашей стране.
In those efforts, the Government has worked hand in hand with all multilateral and bilateral stakeholders to reach the current status regarding ICPD targets in our country.
Поэтому необходимо передать право принятия решений в руки всех членов Организации Объединенных Наций, то есть, в руки Генеральной Ассамблеи, в которой все государства имеют равноценное право голоса.
Thus, it is necessary to place the power of decision-making in the hands of all Members of the United Nations, that is, in the hands of the General Assembly, in which all States have equal votes.
Фарамир и Эовин выступили вперед рука об руку, и зазвенели в честь их заздравные чаши.
And Faramir and Éowyn stood forth and set hand in hand; and all there drank to them and were glad.
Они не похожи на твою руку, которая и не рука вовсе.
They are not like your hand, which is no hand at all.
Плохо с рукой и все дела. – Он показал мне свою руку.
Bad hand and all." He showed me his hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test