Translation for "ротшильдов" to english
Ротшильдов
Translation examples
the rothschilds
Старший консультант, компания "Ротшильд энд Сан"
Senior Advisor, Rothschild & Son
Всемирная торговая организация (ВТО)-Ротшильд
Close to Palais Wilson World Trade Organization Rothschild
- Член правления, банк <<Ротшильд инвестмент бэнк>>, Соединенное Королевство
- Member of the Board, Rothschild Investment Bank, United Kingdom
4. С 1999 года Председателем Совета является Эмма Ротшильд (Соединенное Королевство).
4. Emma Rothschild (United Kingdom) has been Chairperson of the Board since 1999.
4. С 1999 года Председателем Совета является Эмма Ротшильд (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии).
4. Emma Rothschild (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) has been Chairperson of the Board since 1999.
Есть и другие, представляющие группу Ротшильда.
Somebody represents the Rothschild group.
Наша старая развалина уже давно в руках Ротшильдов.
Our top moron already is in the hands... of the Rothschild family.
Дэвиду Рокфеллеру, представителям Ротшильда, Королеве Нидерландов, всем вам мы говорим:
To David Rockefeller, to the Rothschilds' representatives here, - to the Queen of the Netherlands, to all of you, we tell you: -
Мы вызовем международное возмущение. Не говоря уже о связях его величества с банкирским домом Ротшильдов. Евреи для монархии жизненно важны.
We'd stir up an international storm of indignation... and upset the Emperor's important links... with the Rothschild bank.
Натан, глава Британского филиала семейства Ротшильдов разнёс слух по Лондонской Фондовой Бирже, что Наполеон выиграл войну.
Nathan, the head of the British arm of the Rothschild family, - put out the rumor to the London Stock Exchange that Napoleon had won the war.
Но для Дэвида Мейера де Ротшильд, наследника по британской ветви благосостояния Ротшильдов, и одного из главных организаторов фестиваля "Живая Планета Земля", научные факты не имели значения, когда мы говорили с ним.
But the scientific facts, and even the order of the planets, - didn't matter to one of the chief organizers of Live Earth, - David Mayer de Rothschild, heir to the British arm - of the Rothschild fortune, when we spoke to him.
18-ого июня 1815 года агенты британского филиала семейства Ротшильдов наблюдали недалеко от места военных действий, как Император Наполеон Бонапарт отчаянно пытался спасти свою армию, зажатую в клещи во время британской Пинсерской Атаки.
On the 18th of June 1815 - agents of the British arm of the Rothschild family looked on - as Emperor Napoleon Bonaparte fought desperately to save his army - from the jaws of a British Pression Pincer Attack.
Гаврила Ардалионович сердился, например, и на то, что Птицын не загадывает быть Ротшильдом и не ставит себе этой цели.
Gavrila Ardalionovitch was angry with Ptitsin because the latter did not care to become a Rothschild.
Природа любит и ласкает таких людей: она вознаградит Птицына не тремя, а четырьмя домами наверно, и именно за то, что он с самого детства уже знал, что Ротшильдом никогда не будет.
Nature loves and favours such people. Ptitsin will certainly have his reward, not three houses, but four, precisely because from childhood up he had realized that he would never be a Rothschild.
Мы развернемся шире, чем Ротшильды.
We’re going to be bigger than the Rothschilds.”
Перебивка в гостиницу. -- Ротшильды вернулись.
Shift to a hotel. “The Rothschilds are back.”
— А господа Ротшильды из Парижа покупали за шестьдесят тысяч!
And the Rothschilds, sixty thousand.
Ротшильды его финансируют, а посредник у них Рузвельт.
The Rothschilds finance him and Roosevelt is the middleman.
Гейне, Ротшильд, Маркс, Мендельсон, Фрейд.
Heine and Rothschild and Karl Marx and Mendelssohn and Freud.
Они подошли к углу улицы Алленби и бульвара Ротшильда.
They drove to the intersection of Allenby Road and Rothschild Boulevard.
– Также появляются ЛАКи, – продолжил Ротшильд.
"We have LACs lighting off as well," Rothschild continued.
– И они выпускают много ракет, сэр, – тихо сказал Ротшильд.
"And they're firing a lot of missiles, Sir," Rothschild said quietly.
Одевается точно Ротшильд, имеет машину и велосипед.
Dresses like he was a Rothschild, owns a cat and bicycle.
Мутон Ротшильд Поиллэк.
Mouton Rothschild Pauillac.
Надо найти Ротшильда.
We need to find Rothschild.
- Ты что, дочка Ротшильда?
- Your daddy a Rothschild?
Это "Ротшильд" 85-го.
It's an '85 Rothschild.
Шато Латур, Мутон-Ротшильд,
Château latour, mouton rothschild.
Лапочка, я же не Ротшильд!
L'm not Rothschild, baby!
Шате лафит ротшильд 49 го!
Chateau lafite rothschild '49.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test