Translation for "рост роста" to english
Рост роста
Translation examples
Все более широко признается, что развитие означает нечто большее, чем рост: рост является необходимым, но не достаточным условием развития.
It is increasingly recognized that development means more than growth: growth is a necessary, but not sufficient condition for development.
14. В деле искоренения нищеты перед странами стоит множество экономических, социальных и политических проблем, наиболее значительные из которых включают отсутствие поступательного и устойчивого экономического роста, рост при недостатке производительной занятости, социальное и экономическое неравенство, экономические потрясения, экологические риски и конфликты.
14. Countries face diverse economic, social and political challenges to achieving the eradication or poverty, including lack of sustained and sustainable economic growth. Growth without productive employment, social and economic inequalities, economic shocks, environmental hazards and conflict are among the most significant of those challenges.
49. Хотя торговля может помочь направить экономику в сторону более экологически устойчивого роста, рост должен иметь всеохватывающий характер и создавать человеческий и производственный потенциал в развивающихся странах, чтобы дать им возможность эффективно участвовать в глобальной экономике, обеспечивая занятость для безработных и расширяя доступ малоимущих слоев населения к таким основным услугам, как энергетика, водоснабжение, связь и транспорт.
While trade can help steer an economy towards greener growth, growth should be inclusive by building developing countries' human and productive capacities to enable them to participate effectively in the global economy by generating employment for the jobless and increasing the poor's access to basic services such as energy, water, communications and transport.
Потому что если перемены не всегда приводят к росту, рост обязательно основан на изменениях.
    Because while change is not always growth, growth is always rooted in change.
Все более широко признается, что развитие означает нечто большее, чем рост: рост является необходимым, но не достаточным условием развития.
It is increasingly recognized that development means more than growth: growth is a necessary, but not sufficient condition for development.
Благодаря осуществлению стратегии в области поощрения экономического роста рост в условиях равенства обеспечивался по мере ускорения темпов экономического развития.
Through pro growth strategy, growths with equity have been achieved in line with the economic acceleration.
Темпы демографического Уровень демографического роста роста составляеют около порядка 2,7% процента в год.
The rate of demographic growth has averaged about 2.7 per cent annually.
Хотя замедление роста экспорта в Китае приведет к снижению темпов его экономического роста, рост внутреннего спроса и инвестиционная активность скорее всего останутся устойчивыми и значительными.
While a slowdown in China's exports will reduce its growth rate, domestic demand growth and investment activity are likely to remain steady and strong.
Факты роста: рост бедности, насилия, сиротства, одиночества, наркомании, проституции, алкоголизма, - все это характерные черты нашего времени.
The factors at work here are the growth of poverty, violence, the number of orphans, loneliness, drug addiction, prostitution and alcoholism.
Несмотря на то, что во многих странах различных регионов наблюдался экономический рост, рост валового внутреннего продукта (ВВП) не всегда сопровождался созданием рабочих мест, в особенности для молодежи.
While many countries across the different regions have experienced economic growth, the growth in gross domestic product (GDP) has not always translated into job creation, especially for the youth population.
Примечание: Для целей классификации циклов в качестве показателя развития человека используется показатель смертности в возрасте до пяти лет, а в качестве показателя роста - рост реальных доходов на душу населения.
Note: For the classification of cycles, the under-five mortality rate is used as the measure of human development, and per capita real income growth is used as the measure of growth.
В отличие от общей тенденции экономического роста, рост занятости в последнее время в целом в старых государствах - членах ЕС был выше, чем в новых государствах-членах, хотя в последние годы появились признаки того, что эта ситуация может измениться.
Contrary to the general trend of economic growth, employment growth has generally been higher in old Member States than in new Member States in recent years, although there are signs in the last year that this could now be changing.
Потому что если перемены не всегда приводят к росту, рост обязательно основан на изменениях.
    Because while change is not always growth, growth is always rooted in change.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test