Translation for "росада" to english
Росада
Similar context phrases
Translation examples
Эктор РОСАДА ГРАНАДОС Бригадный генерал
[Signed] Héctor ROSADA GRANADOS [Signed] Brigadier General
г-н Эктор Росада, президент Комиссии мира (КОПАС);
Mr. Héctor Rosada, Chairman of the Peace Commission (COPAZ);
Эктор РОСАДА ГРАНАДОС Генерал Карлос Энрике ПИНЕДА КАРРАНСА
Héctor ROSADA GRANADOS General Carlos Enrique PINEDA CARRANDA
Эктор РОСАДА ГРАНАДОС Генерал Марко Антонио ГОНСАЛЕС Т.
(Signed) Héctor ROSADA GRANADOS (Signed) General Marco Antonio GONZALEZ T.
Наилучшим шоу была толпа у Каса Росада, кричащая "Эва Перон".
The best show in town was the crowd Outside the Casa Rosada crying "Eva Peron"
Я Кармен Лунa, и я прохожу кастинг на роль в рекламе сальсы Росада.
I'm carmen luna, And I am auditioning for the rosada salsa jingle.
Машина будет ждать вас у Каса-Росады.
A car will be waiting for you at the Rosada.
По дороге он вспомнил, что на северной стороне Каса-Росады имеется телефонная будка.
He remembered the telephone booth on the north side of the Casa Rosada.
Отправляйтесь к Каса-Росаде на Плаца-де-Майо. Вас будут ждать у южных ворот.
Go to the Casa Rosada on the Plaza de Mayo. South gate.
У Каса-Росады мужчина повернул налево. Сполдинг не отставал от него, следя лишь за тем, чтобы не попадать ему в поле зрения.
The man turned left at the Casa Rosada and Spaulding followed, keeping himself out of sight.
Следующее, что привлекло к себе его внимание, – это автомобиль Райнемана, один из тех, которые он заметил во время длительной поездки из Kaca-Росады, когда проверялось снова и снова, нет ли хвоста.
He also saw Rhinemann's automobile, one of those he'd spotted during the long, security-conscious drive from the Can Rosada.
Я понимаю вас. И благодарю. Авенида-де-Майо была запружена транспортом, а на площади просто яблоку негде было упасть. Камни Каса-Росады розовели в лучах заходящего солнца.
I realize. And thank you.' The Avenida de Mayo was jammed with traffic, the Plaza worse. At the end of the square the pinkish stone of Casa Rosada reflected the orange flood of the setting sun.
Услышав пронзительные звуки полицейских свистков, Сполдинг выбрался из толпы и, спешно обогнув железную ограду Каса-Росады, повернул направо. Затем, обойдя какое-то здание, направился прямо на юг. К южным воротам.
He heard the piercing sounds of police whistles and pushed his way back through the crowd. He reached the iron fence that surrounded the Casa Rosada, turned right and started rapidly around the building to the south side. To the south gate.
Из Сан-Тельмо шофер повернул назад, в центральную часть города, и, достигнув вскоре берега Рио-де-Ла-Платы, вновь приступил к обязанностям гида. Плаца-де-Майо, Кабильдо, Каса-Росада, Калле-Ривадавия… Дэвид едва успевал заносить в блокнот названия улиц, площадей, районов, которые встречались на его пути.
214 From San Tehn6 the driver doubled back into the inner city and began the tour from the banks of the Rio de la Plata. The Plaza de Mayo, the Cabildo, the Casa Rosada, Calle Rivadavia. The names filled David's notebook; these were the streets, the squares, the locations he would absorb quickly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test