Translation for "романская" to english
Романская
adjective
Translation examples
adjective
Замечательные церкви романского периода, которыми гордилась моя страна и которые были возведены еще в период основания Княжества в конце тринадцатого века и смутно вырисовывались на фоне селений на протяжении вот уже почти тысячелетия, окружены сейчас обыденными зданиями -- магазинами, квартирами, домами, такими же зданиями, которые можно видеть в районах РиодеЖанейро, Пекина или НьюЙорка.
The remarkable Romanesque churches that are the pride of my country, churches that date back to the foundation of the Principality in the late thirteenth century and that loomed over the villages for almost a millennium, are now hemmed in by concrete buildings -- stores, apartments, houses, the same buildings you might find in parts of Rio de Janeiro, Beijing or New York.
Музей Романского Искусства.
Museum of Romanesque Art.
костюмы должны быть строго в романском стиле!
Costumes should be strictly Romanesque!
В Романской часовне, в Санкт-Эгид.
Up in SLAegyd a! the Romanesque chapel.
Классическая романская структура костей, замечательно симметричные черты лица...
Classic, Romanesque bone structure, excellent physiognomic symmetry...
Купель романская, с самых ранних времён жизни церкви.
The font is Romanesque, from the earliest time of the church.
Некоторые романские каменные церкви имеют башню на западном конце.
Some Romanesque stone churches have a tower to the west.
Луис сказал, что ждет нас в Музее Романского Искусства.
Luis says that he is waiting for us in the Museum of Romanesque Art.
Там внизу справа, церковь святого Анастасио, жемчужина романской архитектуры.
Down there on the right, there's the Sant'Anastasio church, a gem of Romanesque architecture.
Церкви были построены в романском стиле, с круглыми арками, во время этого первого большого периода строительства церквей.
Churches were built in the Romanesque style with round arches during this first great church-building period.
Наконец, перед нами предстала старейшая каменная церковь, небольшое романское здание с одним клиросом и одним нефом.
And then we are left with the oldest stone church, the small Romanesque building with only a choir and a nave.
Или какой-нибудь не вошедший в каталоги романский анекдот?
Or some unattributed Romanesque yarn?
— Ага! Вот романская апсида… А это двенадцатый век!
a Romanesque apsis!" "That's of the twelfth century!"
Ханта, и кошмарный плод этого обучения отразил только темные стороны романского Ренессанса без того великолепия и открытости, которые предлагали сооружения чисто романского стиля.
Hunt and his resultant architectural nightmare reflected the darker elements of the coming Romanesque Revival without the sense of grandeur or public purpose those Romanesque buildings might offer.
И учёные всё ещё спорят, какой стиль древнее — романский или готический.
The ogive is, perhaps, very ancient; and authors dispute as to the anteriority of the Romanesque to the Gothic.
Мы оказались на лужайке родового поместья Лазаруса Лонга, выстроенного в романском стиле.
We were back on the grounds of the Romanesque mansion of Lazarus Long and his tribe.
Церковь Сатаны представляла собой огромное здание в романском стиле, но с мавританским оттенком, новое, с иголочки, заманчиво поблескивавшее в лунном свете.
The Church of Satan, brand-new and glistening in the moonlight, was a huge Romanesque building with Moorish undertones.
В нескольких сотнях метров дальше, на вершине ближайшего холма, стоит знаменитая башня в романском стиле, известная под названием «Сант'Алессандро а Джоголи».
A few hundred meters away, on top of the closest hill, stood a famed Romanesque tower known as Sant’Alessandro a Giogoli.
Глава двенадцатая Фавзи Кабир-эфенди откинулся на высокой кушетке в романском стиле в перестро-енном эллинге в Цолликоне, роскошном предместье Цюриха.
12 FAWZI EFFENDI KABIR RECLINED on an elevated Romanesque couch in a remodeled boathouse down-lake in Zurich’s sumptuous suburb of Zollikon.
У входа в его пещеру стоит теперь восьмигранная колокольня XIII в. и довольно тяжеловесный портик в романском стиле, построенный сто лет назад.
The entrance to his cave is now proclaimed by an octagonal thirteenth-century bell-tower and a rather ponderous porch built a hundred years ago in the romanesque style.
Я стою там почти все утро, еще не веря в случившееся, а вражеские снаряды тем временем расплющивают романскую колонну или превращают в обломки тонкую каменную кладку современного здания.
For most of the morning I remain there, still incredulous, as the enemy shells smash a Romanesque column or erode the delicate masonry of a modern apartment building.
adjective
Изучение романских языков и новых технологий
Teaching of Romance languages and new technologies
1985 год: степень бакалавра искусствоведения по специальности романские языки, Бостонский колледж, Честнэт Хилл, штат Массачусетс
1985 - Bachelor of Arts, Major in Romance Languages Boston College, Chestnut Hill, Massachusetts
В этой связи оратор напоминает о важном значении распространения документации на языках каждого региона, особенно на языках романской группы, два из которых являются официальными языками Организации.
He wished to stress in that connection, that it was important to distribute documentation in the languages of each region, particularly the Romance languages, two of which were official languages of the United Nations.
Существуют грамматика и франко-монегасский словарь, при этом каждый взрослый имеет возможность изучать монегасский язык на университетских курсах романской группы языков или курсах Академии языковых диалектов.
There was in fact a French-Monegasque grammar book and dictionary, and all adults had the opportunity to learn Monegasque by following university courses on Romance languages or those offered by the Academy of Dialects.
111. В Славянском университете гуманитарных наук, открытом в Кишиневе, преподаются учебные предметы в области филологии славянских этнических меньшинств, проживающих в Молдове (русских, украинцев, болгар), с целью практического решения проблемы обеспечения взаимосвязи славянской и романской культуры на территории Республики Молдова.
111. The Slavic University for the humanities in Chisinau teaches subjects in the field of the philology of the Slav ethnic minorities in Moldova (Russian, Ukrainian, Bulgarian) with a view to solving in a practical way the problem of the interconnection of the Slavic and Romance cultures on the territory of the Republic of Moldova.
Вследствие своего геополитического положения Словения находится под влиянием германской, славянской и романской культур, и ввиду своего сравнительно малого размера она была всегда открыта для международных контактов и поддерживала связи с важными центрами более крупных регионов (Веной, Триестом, Прагой, Загребом, Белградом, Будапештом и т.д.).
The consequence of Slovenia's geopolitical position is a mixing of influences from the Germanic, Slavonic and Romance spheres, and owing to its relatively small size Slovenia has always been open to international currents, linking itself to reference centres in the wider regional area (Vienna, Trieste, Prague, Zagreb, Belgrade, Budapest and so on).
7) Если во французском языке помимо "оговорок" и "заявлений" других названий не встречаетсяЭто, похоже, вообще относится ко всем романским языкам: в испанском языке "reserva" противопоставляется "declaracion (interpretativa)", в итальянском "riserva" - "dichiarazione" (interpretativa)", в португальском "reserva" - "declaracão (interpretativa)" и в румынском "rezervå" - "declaratie (interpretativ)".
encounters few terms other than “réserves” and “déclarations”, / This would seem to hold true in general for all the romance languages: in Spanish, the distinction is made between “reserva” and “declaración (interpretativa)”, in Italian between “riserva” and “dichiarazione (interpretativa)”, in Portuguese between “reserva” and “declaracăo (interpretativa)” and in Romanian between “rezervă” and “declaraţie (interpretativ)”.
260. Если во французском языке помимо "оговорок" и "заявлений" других названий не встречаетсяЭто, похоже, вообще относится ко всем романским языкам: в испанском языке "reserva" противостоит "declaración (interpretativa)", в итальянском "riserva" - "dichiarazione (interpretativa)", в португальском "reserva" - "declaracão (interpretativa)" и в румынском "rezerva" - "declaratie (interpretativ)".
260. While in French one encounters few terms other than “réserves” and “déclarations”, This would seem to hold true in general for all the romance languages: in Spanish, the distinction is made between “reserva” and “declaración (interpretativa)”, in Italian between “riserva” and “dichiarazione (interpretativa)”, in Portuguese between “reserva” and “declaracão (interpretativa)”, and in Romanian between “rezervă” and “declaraţie (interpretativ)”.
Перейдем к Романской серии,
Continuing with the H.R. Romance Series,
Обожаю истории о войне на романских языках.
I'm a sucker for war stories in Romance languages.
- Отрантский, а ведь буква "х" не произносится во всех романских языках.
- Otrantsky, the letter 'h' is muted in all Romance languages.
У нее две магистратуры - по модному дизайну и по вымершим романским языкам.
She double-majored in fashion design and dead romance languages.
Окситанский относится к романской группе, но в то же время он очень романтичен.
The language of Oc is a romance language but also a distinctly romantic one.
Я достаточно хорошо знаю языки романской группы, но это не мой уровень.
I'm pretty familiar with most romance languages, but this is a little out of my reach.
Сегодня мы поговорим о португальском языке и о том, почему он так отличается от других романских языков.
Today, we are talking about Portuguese and why it sounds so different from the other Romance languages.
Знаете, месье, я думаю, что лишь на романских языках возможно подлинное общение между взрослыми людьми.
You know, monsieur, I believe that it's only in the romance languages that one is able to really relate in a mature fashion.
- Я хочу сказать, нам очень повезло, потому что у нас есть Латынь и романские языки и англосаксонский как основа, так что мы можем сказать "big" (большой) и "large" (большой).
- l mean we are very lucky because we have both Latin and the romance languages, and the Anglo Saxon languages to draw on, so we can say big and large.
Немецкое «Wertsein» ["стоимость, стоимостное бытие"] выражает, например, менее отчетливо, чем романский глагол vаlеге, vаlег, vаlоiг [стоить], тот факт, что приравнивание товара В к товару А есть выражение собственной стоимости товара А.
The German word ‘Wertsein’ (to be worth), for instance, brings out less strikingly than the Romance verb ‘valere’, ‘valer’, ‘valoir’ that the equating of commodity B with commodity A is the expression of value proper to commodity A.
(Романское аrра и т. д.
(The Romance arpa etc.
Вообще-то он университетский профессор. Занимается романскими языками.
He's a college professor. Romance languages.
Надпись на этикетке была на каком-то романском языке, а дальше – по-английски.
Some of the writing on the label was in a Romance language, but not all.
Или на романские языки?.. Вот бы отправиться за рубеж секретарем или переводчиком…
Or Romance languages? It would be neat to travel abroad as a secretary, an interpreter .
Зоологию? - Да. - Ага, и филологию тоже? Романскую филологию? И культурную антропологию?
Zoology?" "Yes." "Ah, and philology? Romance philology? And cultural anthropology?"
— Равнесредвевековую филологию, — ответил я. — Распад латыни на романские языки.
“Early medieval philology,” I said. “The disintegration of Latin into the Romance languages.
– Что? А теперь ты скажешь: нет, на самом деле я изучаю романские языки и орнитологию.
What? Now you say, no, actually I'm studying Romance languages and ornithology.
– XPACT – это слово не романской группы, и не германской, – пробормотала она. – Финно-угорская?..
"XPACT—that's no Romance-language word, or Germanic," she murmured.
Скорее всего от латинского lingua — язык, а la — женский артикль в романской группе.
Well, lingua was Latin for tongue or language, and la was the feminine article in the Romance languages.
Есть эпос греческий и кельтский, романский, германский, скандинавский и финский (последний произвел на меня сильнейшее впечатление);
There was Greek, and Celtic, and Romance, Germanic, Scandinavian, and Finnish (which greatly affected me);
adjective
Правовая система Франции относится к романской системе гражданского права.
France has a civil-law system with origins in Roman law.
Несколько греко-романских и коринфских гончарных изделий были возвращены Музею древнего Коринфа, Греция, из которого они были украдены.
A number of Greco-Roman and Corinthian pieces of pottery have been returned to the Museum of Ancient Corinth, in Greece, from which they were stolen.
Можно, например, подготовить ряд сопутствующих "правовых включений" для классификации, которые будут адаптированы под разные традиционные правовые системы, такие как романское, гражданское право, общее право и мусульманское право.
It may be possible, for example, to produce a number of accompanying `legal inclusions' to the classification, specialized for different legal heritages - such as roman, civil law, common law, and Islamic law.
Саамский (северносаамский, луле-саамский и южносаамский), квенский, скандинавско-цыганский и скандинавско-романский языки признаны в Норвегии в качестве региональных языков или языков меньшинств и защищаются положениями Европейской хартии региональных языков и языков меньшинств.
Sami (North Sami, Lule Sami and South Sami), Kven, Romanes and Romani are recognised as regional or minority languages in Norway and are protected under the European Charter for Regional or Minority Languages.
Представители этих меньшинств, предки которых обосновались на Балканах еще в средние века - тогда как Сербия в ее нынешнем виде возникла лишь в конце XIX века - говорят на языке, содержащем латинские, романские, румынские и славянские элементы.
The latter, who had been living in the Balkans since the middle ages — whereas present—day Serbia had emerged only in the nineteenth century — spoke a language containing Latin, Roman, Romanian and Slavic elements.
237. Был направлен призыв к незамедлительным действиям совместно с Председателем Рабочей группы по произвольным задержаниям от имени целого ряда лиц, которые, как сообщается, были арестованы полицией в Баукау, Восточный Тимор, в период с 10 июня 1996 года, когда начались беспорядки в связи религиозным противостоянием между представителями романской католической церкви и мусульманскими общинами.
237. An urgent appeal was made in conjunction with the Chairman of the Working Group on Arbitrary Detention on behalf of a number of persons reportedly arrested by police in Baucau, East Timor, since 10 June 1996, when disturbances broke out in connection with religious tensions between the Roman Catholics and Muslim communities.
Начнем с романского фундамента.
We start with the Roman foundations.
Я виню во всем только романские племена,..
What good that did. I blame the Romans.
Это древняя греческая или романская крытая галерея.
It's an ancient Greek or Roman covered portico.
Д-и-Д, манга, Греческие боги, Романские боги, Норвежские боги --
D- and-D, manga, Greek gods, Roman gods, Norse gods-
Мы видим такие значительные романские соборы в Витербо, как Сан-Хуан Боско...
We see these great Roman cathedrals in Viterbo. Like San Juan Bosco...
-Дорогой мсье, пойдемте. Мы начнем с фундамента, который принадлежит романской эпохе и представляет большой археологический интерес.
Let's start with the Roman foundations, that are of archaeological importance.
Если вы хотите, господин министр, мы начнем с романского фундамента, который представляет огромный интерес с археологической точки зрения.
We start with the Roman foundations, which are of archaeological importance.
Если верить планам, составленным монахами из Кагора, то здесь под штукатуркой должна быть романская фреска.
According to the drawings of the monks, there's a Roman fresco under the roof. So get that out.
Энгельс вслед за Морганом полагает, что американский род есть первоначальная форма а греко-романская форма - производная и вторичная.
Engels, after Morgan assumed the American gens to be the original form and the Greco-Roman form to be a derivation
В романские времена, преступника клеймили, чтобы все знали о его преступлениях и всегда помнили о том, что он сделал.
In Roman times, a criminal was branded to identify his crimes to the world and to forever remind him of what he'd done.
Зато остальные… Джуди обожает предметы греко-романской культуры.
And the rest— Judy is enamored of things Greco-Roman.
Вот там, на востоке, где купа деревьев, когда-то находился романский храм, предположительно основанный еще друидами.
That to the east, where the trees are, lower down—that was once the location of a Roman temple, possibly founded on a pre–existing Druidical one.
Мерфин прошел на ближнюю площадь, в старый романский квартал, где строил городской фонтан.
He went first to a square nearby, in the old Roman city, where he was building a fountain for the municipality.
Банк украшают романские колонны, напоминающие, что кесарю причитается кесарево – то есть нелепая плата за услуги.
The bank has Roman pillars, to remind us to render unto Caesar the things that are Caesar’s, such as those ridiculous service charges.
Мамушка бы не потратила на него ни минутки, она была романской католичкой, как все в доме Робийяров, за исключением дедушки.
Mammy wouldn't give the time of day to the likes of him, she was a Roman Catholic, everybody in the Robillard house was, except Grandfather, and he didn't have much say about anything, to hear Mammy tell it.
Мексиканскую музыку, американское кино, шотландское виски, германские деликатесы, романскую религию, все прочее экспортировалось тоже.
They've got Mexican music, American movies, Scotch whisky, German delicatessens, Roman religion, and everything else imported you can think of.
Голос экскурсовода эхом бился в его голове: «…неизвестная женщина… эпоха Птолемеев… греко-романский пе­риод… Но посмотрите на этот египетский профиль.
The voice pounded in his head: “… unknown woman . Ptolemaic period . Graeco-Roman. But see the Egyptian profile.
На очереди был греческий, а от латыни (знание английского существенно помогало ей в изучении этого древнего романского языка) — один шаг до итальянского.
Soon Greek, and from the Latin, Italian shouldn't be too big a step (her English was already helping her with the ancient Roman language).
Классическое романское лицо, точенный профиль, глаза с антрацитовым блеском и весьма импозантная проседь в черных волосах.
DeMarco had a classic Roman face with a perfectly sculptured profile, coal black eyes, and attractive streaks of gray in his dark hair.
adjective
Международный союз нотариусов стран романских языков
International Union of Latin Notariat
Наша романская культура традиционно отводит природе важное место.
Our Latin culture has traditionally attached great importance to nature.
95. Французскому сообществу скорее близок идеологический контекст романской модели.
95. The French Community bases its ideological approach on the Latin model.
В Буркина-Фасо используются те же критерии компетенции судов, что и в других странах, принадлежащих к группе романского права.
The criteria for the jurisdiction of the different courts are set down in law, and are the same as in other countries of Latin tradition.
Среднее количество очков, полученное кантонами, население которых говорит на романских языках, явно превышает показатель для немецкоговорящих кантонов.
The average number of points obtained by the Latin cantons is clearly higher than that of the German-region cantons.
В этой связи Комитет хотел бы знать, что следует понимать под "представителями романской языковой группы", на которую приходится 0,1% населения.
In that connection, the Committee would like to know what was meant by the “Latin” group, who accounted for 0.1 per cent of the population.
Под "меньшинствами" понимаются представители романских народов, лица, говорящие на древнесирийском языке (католики и православные), халдеи, ассирийцы (ранее назывались несторианцами), копты, евреи.
“Minorities” include Latins, Syriacs (Catholics or Orthodox), Chaldeans, Assyrians (formerly known as Nestorians), Copts and Jews.
Это на романском диалекте, чтобы ответ усилить.
It's Latin: woe to the vanquished!
- Почему ты говоришь на романском, ты же сам из Тревизо?
Latin? You can't even speak Italian!
И тот и другой — романские языки.
They're both Latin tongues.'
Полагал, убийца темноволосый, романского склада, а он оказался блондином.
He had expected the killer to be a dark, Latin type, and he was blond.
— Довольно опасная наследственность, если подумать об отношении романских народов к женщинам.
Rather a dangerous heredity, when one thinks of the Latin attitude towards women.
Раньше Джонатан приписывал французам, да и другим романским народам, расчетливость, однако тут ее и в помине не оказалось.
None of the calculations that Jonathan had associated with the French, and with Latins in general.
и его повествование в общем-то отличают романские твердость и ясность, мешающие по-настоящему паническому ужасу.
so that his tales have a certain knowing latin hardness and clearness preclusive of sheer panic fright.
– Синьор Гринлиф никогда не говорил с вами о своих сердечных делах? – спросил лейтенант с удивлением, естественным для представителя романских народов.
‘Signer Greenleaf never talked to you about his affairs of the heart?’ the tenente asked with a Latin astonishment.
Полоса № 5 в настоящее время считается чрезмерной, но среди романских наций она полагается умеренной и в случае предпочтения совершенно корректна.
5 band is now considered excessive, but among the Latin races is held to be moderate, and if preferred, is entirely correct.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test