Translation for "роллеров" to english
Роллеров
Translation examples
Комбайновые агрегаты оснащены рядом дополнительных навесок, таких как тралы, дисковые роллеры или экскаваторные ковши
Multi-Tool Multi tools are fitted with a series of optional attachments such as flails, disc rollers or digger-buckets
Каток для роллеров?
A roller rink?
Забудь про роллер.
Forget the roller!
- Следуйте за Роллером.
- Follow the Roller.
Мой роллер сломался.
My roller broke down.
Квентин, заводи роллер.
Quentin, get the roller.
Я возьму роллер.
I'll grab the roller.
– Садись в роллер!
Get in the roller!
Привет, роллер, симпатичный.
Hey, roller-boy. Handsome.
Роллеры ... с юридической степенью.
Rollers... with law degrees.
Что с нашим роллером?
What about our roller?
Потом направился к катку роллеров.
Then he took off for the roller coaster.
Роллер-каток на Рокфеллер-плаза!!?
The Rockefeller roller — skating rink!
– Не скажете, где остановка роллера на Мартинстаун?
              "Can you tell me where I can find the roller for Martinstown?"
10.30. Звякнул Найджелу, спросил, что носят роллеры.
At 10.30 I rang Nigel and asked him what youths wore at roller-skating rinks.
Он ходил по заведенному маршруту: каток роллеров, огромные качели, водный велосипед на искусственном озере.
He took the same rides in the same order: a roller coaster, a giant swing and a ride in a pontoon boat around a little man-made lake.
Здесь тоже в достатке блестящих каменных полов и коринфских колонн, расставленных вокруг большого аквариума размером с каток для роллеров.
It’s another grandiose collection of shining stone floor and towering Corinthian columns, arranged around a huge tank the size of a roller rink.
В цветных туфлях, эластичных брючках и шелковой гавайской рубашке навыпуск она походила на царицу роллеров, только что прибывшую на скейтинг-ринг.
In her colored shoes and stretch pants and a silk Hawaiian shirt pulled over her paunch, she looks like a Laguna Beach roller derby queen, he thought, just arriving at the rink.
1 июля, четверг День Британского Содружества в Канаде. У меня свидание вслепую! С Шарон Боттс! Найджел устроил. Встречаемся на площадке роллеров.
THURSDAY JULY 1ST Dominion Day(Canada) Nigel has arranged for me to have a blind date with Sharon Botts. I am meeting her at the roller-skating rink on Saturday.
- Так вот, когда он увидел, как это сборище безмозглых, называющих себя Святыми Роллерами, стало вымазывать ступни Девы Марии коровьим дерьмом, он вскочил в машину и поехал...
“So when he seen how that bunch of ignorant Holy Rollers had covered the feet of the Blessed Virgin with cow-patty, he right away jumped in his car and drove—”
Опытные преступники обрабатывают такими роллерами свою одежду, чтобы избавиться от малейших следов. Но тут произошла осечка. Поэтому можно с уверенностью сказать, что найденная пыль принадлежит дому убийцы.
Perps who’re real cautious use them to clean trace off themselves. But it backfired. Some bits of adhesive must’ve come off the roller and stuck to his clothes. So we know it’s from his safe house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test