Translation for "ролевая модель" to english
Ролевая модель
Translation examples
Для этого необходимо признание ролевых моделей.
This is with the recognition of role models.
* создание групп ролевых моделей;
Running teams of role models
Борьба со стереотипными ролевыми моделями в средствах массовой информации
Combating Stereotypical Role Models in the Media
:: ознакомление женщин с образцовыми ролевыми моделями и наставничество
providing good role models and mentoring support for women
просвещать других и служить в качестве ролевых моделей ответственного поведения;
Educate others, and serve as role models of responsible behaviour;
Он рекомендует государству-участнику провести исследование гендерных ролевых моделей.
It recommends that the State party carry out a study on gender role models.
Наличие сетей и ролевых моделей имеет также большое значение для всех предпринимателей-женщин.
Networks and role models are also important for female entrepreneurs in general.
В целях просвещения и повышения информированности сообществ используются ролевые модели и постановочные программы.
Role models and drama have been used in community sensitization.
Пропаганда ролевых моделей − предпринимателей путем присуждения премий и использования других инициатив
Publicly celebrate entrepreneurship role models by means of awards and other initiatives
Девушкам нужны положительные ролевые модели.
Young women need positive role models.
- Не поднимай тему о ролевых моделях.
- Don't mention the role models.
Это твоя новая ролевая модель, Декс?
This is your new role model, Dex?
Ролевые модели могли пользоваться только старьем.
The role models drive the old council cars.
Да, мне нужна положительная ролевая модель.
Yeah, I need a positive male role model.
Вы говорили о ролевых моделях, Троэльс Хартманн.
You've talked about role models, Troels Hartmann.
– Любопытная ролевая модель, – осмелилась заметить Андреа.
“An interesting role model,” Andrea ventured.
Мои семейные ролевые модели никуда не годятся.
My role models on family are bad ones.
Теперь меня можно назвать экспертом по твоей ролевой модели, доктору Рите.
Now I’m an expert on your role model, Dr.
Да разве тогда Горгона сможет утверждать, что женщина, «тело», не является для девочки прекрасной ролевой моделью.
Well, Gorgon can't say a female brawn isn't a good role model.
Нет. Многие величайшие женщины, которые стали ролевыми моделями для женщин всего мира, начи­нали как чьи-то любовницы.
No. Some of the greatest female role models in the world started out as men’s mistresses.
Ему требуется хорошая ролевая модель – настоящий кот; так нам легче будет подготовить его к тому, что его ожидает.
He needs a good male role model so that we can start getting him in shape for whatever’s going to happen to him.”
Мама Вайо говорила, что «человеческое» поведение Майка – результат подражания, поскольку он располагал бесконечным количеством «ролевых моделей»;
Mama Wyoh told me that Mike's human behavior was by imitation -- he had endless role models;
Если уж и существовала у них некая ролевая модель для мальчика, то она была, конечно, ближе к Хайлиру Фэйту, чем к Тауну Майхаку, всего лишь космическому страннику и далеко не пацифисту.
If a role model were needed, they preferred that it should be Hilyer Fath, not Tawn Maihac, who was not only a spaceman but far from a pacifist.
Подвергся экстенсивной хирургии фенотипа для сходства со своей ролевой моделью, Последним Королем Шотландии, или Президентом Уганды, или кем там еще.
He’s had extensive phenotype surgery to make himself resemble his role model, the Last King of Scotland or President of Uganda or whoever he was.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test