Translation for "родной для" to english
Родной для
Translation examples
Грузинский -- родной
Georgian -- Native
:: Испанский: родной язык
:: Spanish: Native
- Португальский: родной.
Portuguese: native speaker
- французский, родной язык
French, native language
Итальянский (родной язык).
Italian (native speaker).
- Образование на родном языке;
"Education in the native language";
Родной язык: арабский.
Native language: Arabic.
Немецкий, родной язык
German, native tongue
Она не родная для нашей планеты.
It's not native to our planet.
Ежегодно вогоны импортируют двадцать восемь тысяч тонн алмазных мерцающих пятящихся крабов со своей родной планеты и проводят счастливые пьяные вечера, разбивая их на кусочки железными маллетами.
Every year they import twenty-seven thousand scintillating jewelled scuttling crabs from their native planet and while away a happy drunken night smashing them to bits with iron mallets.
Кхи-кхи-кхи! Развеселившись, Катерина Ивановна тотчас же увлеклась в разные подробности и вдруг заговорила о том, как при помощи выхлопотанной пенсии она непременно заведет в своем родном городе Т… пансион для благородных девиц.
Having cheered up, Katerina Ivanovna immediately got carried away with various details, and suddenly began to talk of how, with the aid of the obtained pension, she would certainly start an institute for noble girls in her native town of T------.
Больше и делать почти нечего: закинешь веревочную лестницу на зубчатую стену, соскользнешь в ров, сломаешь себе ногу, потому что лестница коротка – целых девятнадцати футов не хватает, – а там уж тебя ждут лошади, и верные слуги хватают тебя, кладут поперек седла и везут в твой родной Лангедок, или в Наварру, или еще куда-нибудь.
Nothing to do but hitch your rope ladder to the battlements, shin down it, break your leg in the moat —because a rope ladder is nineteen foot too short, you know-and there's your horses and your trusty vassles, and they scoop you up and fling you across a saddle, and away you go to your native Langudoc, or Navarre, or wherever it is.
На своем родном языке.
Said it in the native tongue.
– Это на ее родном языке.
That was her native tongue.
Заездила родная земля.
Of everything in this native land-.
— Но твой родной язык...
“But your native language…”
Что это – следы родного французского?
Was it a trace of native French?
Это не его родной язык.
He wasn’t a native speaker.
Все говорили на родном языке.
All spoke in their native tongue.
Я лишилась родного языка.
I have no native tongue.
Я вернулась в свою родную страну,
I'm back in my native country,
Итаскийский не был его родным языком.
Itaskian was not his native tongue either.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test