Translation for "родители-одиночки" to english
Родители-одиночки
Translation examples
Родитель-одиночка/кормилец семьи
Single parent/family caregiver
Полагаю, вы тоже родитель-одиночка?
Can I assume you're also a single parent?
Или повысить тебя как родителя-одиночку?
Or raise you as a single parent?
Быть родителем-одиночкой легко и приятно, да?
Single parenting is a day at the beach, right?
Самое главное для родителя одиночки, это ее ребенок.
The most important thing to a single parent, her kid.
Младшая медсестра Люси, как и я, родитель-одиночка.
Lucy is a single parent like me.
— Ага, типа, учат, как, типа, заполнить заявление на пособие для родителя-одиночки.
She said, ‘Yeah, like, they teach us how to, like, fill a single-parent benefit form in.
Это были иммигранты, представители национальных меньшинств, уличные ребята, путаны, ставшие на путь исправления, рабочие, бывшие алкоголики и наркоманы, родители-одиночки.
They were immigrants, ethnic minorities, city kids, returning women, full-time workers, former addicts, and single parents.
Я счел своим долгом предупредить ее, что лейбористы крайне неодобрительно относятся к родителям-одиночкам, и уж если она решила ступить на подобную жизненную стезю, то пусть не удивляется, если путь окажется «каменистым, с кочками и рытвинами».
I felt it my duty to warn her that New Labour strongly disapproved of single parents, and that should she choose to tramp that particular road in life, she would find it ‘stony and full of potholes’.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test