Translation for "робеспьер" to english
Робеспьер
Similar context phrases
Translation examples
Выступая в другом форуме, я недавно парафразировал слова Робеспьера, которые уместны и здесь: власть без добродетели губительна, но добродетель без власти бессильна.
In another forum, I recently paraphrased some words of Robespierre which are relevant here -- that power without virtue is pernicious but virtue without power is impotent.
При Робеспьере французское правительство отреагировало на внешние и внутренние кризисные условия (т.е. угрозу иностранного вторжения, гражданскую войну, серьезные экономические неурядицы, контрреволюцию и возможность полной дискредитации государственной власти) созданием такой государственной машины и введением такого законодательства, которые сделали возможным (якобинский) "террор", т.е. проведение политики, направленной на безжалостное подавление подозреваемых врагов с использованием таких методов, как аресты, заключение в тюрьму, конфискация имущества, пытки и казни, причем широкое распространение в качестве средства укрепления государственной власти получили запугивания и создание обстановки страха42.
Confronted with external and internal crises (i.e. the threat of foreign invasion, civil war, economic hardship, counterrevolution and the possibility of a complete breakdown of State authority) the French Government under Robespierre responded by creating machinery and legislation that made the (Jacobin) "terror" possible, i.e. a ruthless policy directed against suspected enemies that consisted of arrests, imprisonments, confiscations of property, torture and executions, and the spreading of intimidation and fear in order to consolidate State authority.
Тоже мне, Робеспьер!
He's playing Robespierre!
За поражение Робеспьера.
Confusion to Robespierre.
Ох, гражданин Робеспьер?
Oh, citizen Robespierre?
Они привезли Робеспьера!
They've got Robespierre!
Это дневник Робеспьера.
This is Robespierre's diary.
Это случилось с Робеспьером.
That's like Robespierre.
Робеспьер был свергнут!
Robespierre has been overthrown! - Yes.
И Робеспьер на это согласился?
And Robespierre agrees?
– Август Робеспьер Пендергаст.
Augustus Robespierre Pendergast.
Консерваторы заговорили теперь, как Робеспьер.
The Conservatives now talked like Robespierre.
или "Без Робеспьера не было бы девятого термидора…"
'Without a Robespierre we will have no ninth thermidor' ...
Робеспьер? Но ведь он-то был безжалостный фанатик.
Robespierre? He, on the other hand, was a ruthless fanatic.
Робеспьер подошел к Борду в воодушевлении.
Robespierre came up to Bord at the adjournment.
И в коммуне, и в Конвенте политическое равновесие колебалось между Дантоном и Робеспьером, но чаша весов все больше склонялась в пользу Робеспьера.
In the commune and in the convention, the balance still swayed between Danton and Robespierre, but the scales tipped more and more in Robespierre’s favor.
Робеспьер, Дантон, Марат – все они были якобинцами.
Robespierre, Danton, and Marat were all Jacobins.
Ясно, или Робеспьер, или Дантон должны умереть.
Obviously, either Robespierre or Danton had to die.
– Не был ли я другом Робеспьера во время Французской Революции?
Was I a friend of Robespierre, during the French Revolution?
Может, даже якобинец[9], как этот мятежник Робеспьер[10].
Might as well be a Jacobin like that terrorist Robespierre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test