Translation for "рихард вагнер" to english
Рихард вагнер
Translation examples
В этом зале, известном своей богатой культурной историей, были впервые поставлены многочисленные оперные произведения, в том числе опера Тристан и Изольда Рихарда Вагнера, исполненная в 1893 году на французском языке, а также опера Дитя и чудеса Мориса Равеля (1925 год).
Numerous operas have had their first performances in this celebrated room, including the French version of Richard Wagner's Tristan and Isolde, in 1893, and Maurice Ravel's L'enfant et les sortilèges, in 1925.
Когда-то поместье принадлежало Рихарду Вагнеру.
The estate was once Richard Wagner's.
Знаете доктор, больше всего я люблю играть Рихарда Вагнера.
You know doc I like to play Richard Wagner most.
Так и есть. Тетралогия Рихарда Вагнера "Кольцо нибелунга".
So there it is, Richard Wagner's Tetralogy of the Ring of the Nibelung.
Каждое лето здесь проводят фестиваль, посвященный музыке Рихарда Вагнера.
Every summer, they stage a festival here dedicated to the music of Richard Wagner.
Это очень хороший рояль, подарок корпорации "Стейнвей" Рихарду Вагнеру в 1876 году.
This is a pretty good piano, a gift from the Steinway factory to Richard Wagner in 1876.
Я думаю, что совершенно невозможно будет представить историю дирижирования без такой фигуры как Рихард Вагнер.
I think it will be totally impossible to imagine the history of conducting without a figure like Richard Wagner.
Если вы никогда не слышали музыки Рихарда Вагнера, если вы никогда не были знакомы с его драмами, мне хотелось бы убедить вас сделать попытку, ведь мы живем только раз.
If you've never heard the music of Richard Wagner, if you've never encountered his dramas, I would urge you, because we're only on this planet once, to give it a try.
Он оставил своё процветающее королевство сыну Людвигу - красивому, эксцентричному человеку 18 лет. Первое, что сделал Людвиг, вступив на трон, - послал за своим кумиром, музыкантом, которого он обожал больше всего на свете - Рихардом Вагнером.
He left his opulent kingdom to his son Ludwig, a handsome, eccentric 18-year-old, and one of Ludwig's first actions on acceding to the throne was to send for his hero, the artist he most adored in all the world, Richard Wagner.
— Больше смахивает на либретто, заблудившееся в поисках Рихарда Вагнера.
Sounds more like a libretto in search of Richard Wagner.
Я так и вижу Рихарда Вагнера, как он подходит к вратам Рая.
I can see Richard Wagner standing at the gates of heaven.
Но единственное, что приходит на ум, — «Рихард Вагнер родился в Лейпциге».
But the only other bit I can remember is 'Richard Wagner was born in Leipzig.'
Она прямо новый Рихард Вагнер, один из самых ужасных людей за всю историю человечества.
She’s the new Richard Wagner, one of the most awful people who ever lived.”
Когда-то этой же дорогой ходили Ленин и Эйн-штейн, Юнг и Джеймс Джойс, Гёте и Рихард Вагнер.
Once Lenin and Einstein and Jung and James Joyce and Goethe and Richard Wagner walked the same path.
В книге не содержится никаких ссылок на оперы Рихарда Вагнера, известные под общим названием «Der Ring des Nibelungen» — «Кольцо нибелунга».
It will be seen that there is no reference in this book to the operas of Richard Wagner that are known by the general title of Der Ring des Nibelungen, or The Ring.
Весь материал о Вотане и гибели богов в большей мере позаимствован из «Кольца Нибелунгов» Рихарда Вагнера, нежели из подлинных мифов.
All material concerning Wotan and the death of the gods is based on Richard Wagner’s version of Der Ring des Nibelungen , rather than on the original body of myths.
В Нойшванстайне, чуть дальше по шоссе, он превращался в Зигфрида, великого немецкого средневекового короля-воина, имя которого обессмертил своей оперой идол Людвига – Рихард Вагнер.
At Neuschwanstein up the road he was Siegfried, the great German medieval king-warrior, immortalized in opera by Ludwig’s idol Richard Wagner.
Потом остановился на том месте, где я всегда его видел, и застыл, будто статуя Рихарда Вагнера[109], который старается различить в шуме прилива, набегающего на песок, звуки одного из своих мощных хоров.
He stood at the one place on the pier where I had seen him, like a statue of Richard Wagner, watching one of his great choruses come in tides along the shore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test