Translation for "риск финансирования терроризма" to english
Риск финансирования терроризма
Translation examples
8. Риски финансирования терроризма посредством использования мобильных банковских услуг можно ослабить путем применения контрмер, сопоставимых с этими рисками.
8. The terrorist financing risks stemming from the use of mobile banking can be mitigated by applying countermeasures commensurate with the risks.
Соответственно, Группа провела аналитический обзор литературы, с тем чтобы получить лучшее представление о рисках финансирования терроризма, связанных с этим новым методом оплаты (см. приложение II).
Accordingly, the Team has conducted a desk review of the literature in order to obtain a better understanding of the terrorist financing risks associated with this new payment method (see annex II).
В пересмотренной рекомендации 15 ЦГФМ устанавливается требование о том, чтобы страны и финансовые учреждения до внедрения новых технологий оценивали риски финансирования терроризма, которые могут возникать в результате использования подобных технологий.
FATF Revised Recommendation 15 sets out the requirement for countries and financial institutions to assess the terrorist financing risks that may arise from the use of new technologies prior to their introduction.
Ослабление рисков финансирования терроризма в контексте быстрого развития и большого притока сделок на небольшие суммы будет трудным делом, особенно для правительств развивающихся стран, где использование мобильных банковских услуг получает все большее распространение и где ресурсы ограничены.
The mitigation of terrorist financing risks in a context of rapid development and a high influx of low value transactions will be difficult, especially for Governments in the developing world where the use of mobile banking services is becoming more prevalent and resources are limited.
В четырех случаях это законодательство кажется довольно полным, однако в трех государствах, которые посетил Комитет, представляется, что при осуществлении мер по борьбе с финансированием терроризма в том, что касается благотворительных организаций, не учитывается в достаточной степени риск финансирования терроризма, с которым сталкивается регион.
In four cases, this legislation appears to be reasonably comprehensive but in the three States visited by the Committee it appeared that implementation of counter-financing of terrorism measures in respect of charities was not sufficiently responsive to the terrorist financing risk faced by the region.
По этой причине, согласно международным стандартам пресечения финансирования терроризма, необходимо стимулировать страны к тому, чтобы они: a) выявляли и оценивали риски финансирования терроризма в отношении использования мобильных банковских услуг прежде, чем они будут внедрять подобные услуги; и b) принимать надлежащие меры, включая принцип должной осмотрительности при работе с клиентами, ведение учета и сообщение о подозрительных операциях для управления рисками и ослабления их последствий.
For this reason, and in line with the international standards on countering terrorist financing, countries should be encouraged: (a) to identify and assess the terrorist financing risks in relation to the use of mobile banking services before they launch such services; and (b) to take appropriate measures, including customer due diligence, record-keeping and suspicious transaction reporting, to manage and mitigate the risks.
the risk of terrorist financing
1. Уменьшение риска финансирования терроризма оперативными организациями
1. Reducing the risk of terrorist financing by operational entities
Вместе с тем в ходе этих проверок учитывается также риск финансирования терроризма.
However the audits will also take into account the risk of terrorist financing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test