Translation for "рингштрассе" to english
Рингштрассе
Translation examples
36. Одному из свидетелей удалось задержать подозреваемого, находившегося возле места поджога на Рингштрассе; другой подозреваемый был опознан полицией по приметам и временно задержан.
38. A witness was able to apprehend a suspect close to the scene of the crime in Ringstrasse and another suspect was temporarily apprehended by police officers on the basis of a description.
35. 17 февраля 1994 года в 23 час. 21 мин. в двух турецких туристических агентствах, расположенных на Элизабетштрассе и Рингштрассе в Киле, одновременно возник пожар.
37. On 17 February 1994 two simultaneous arson attacks were carried out at 11.21 p.m. on Turkish travel agencies in Elisabethstrasse and Ringstrasse in Kiel.
Гитлер надавал пустых обещании касательно суверенитета Австрии, но готов поспорить, уже к концу месяца нацисты будут маршировать по Рингштрассе.
Hitler has made an empty promise about Austrian sovereignty. But my bet is that by the end of the month the Nazis will be marching round the Ringstrasse in their jackboots.
Мы прогулялись к Рингштрассе.
We walked out toward the Ringstrasse.
Рингштрассе была самой настоящей старинной лощеной красавицей;
The Ringstrasse was old-time lovely;
Мы помолчали, и слышалось только, как по Рингштрассе проезжают машины.
No one said anything, and the only sounds were cars passing on the Ringstrasse.
– А ты, кто старается строить из себя господина в своем вычурном кафе на Рингштрассе, ты сам знаешь, что у тебя кишка тонка.
“And you, who would be a fancy gentleman, with your fancy cafe' in the Ringstrasse, you don't dare.”
На этот раз в рассветный час Рингштрассе просыпалась к жизни, Стефан куда-то исчез, а по тротуару шли обычные горожане.
It was dawn and the Ringstrasse was coming to life, and Stefan was utterly gone and ordinary citizens walked the pavements.
Через десять минут мы с мальчиком, взявшись за руки, уже шли по Рингштрассе в сторону Оперы.
Ten minutes later the boy and I were out on the street together hand in hand, walking the Ringstrasse toward the Opera.
За этим последовал долгий кофе в «Кафе Музеум» напротив Оперы, а потом апартаменты в отеле «Империал» на Рингштрассе.
That was followed by a long coffee at the Café Museum across from the Opera, and then adjoining rooms for the night at the Imperial Hotel on the Ringstrasse.
Когда они ехали по Рингштрассе, Филип волновался, словно маленький мальчик, которому не терпится поделиться с подружкой своим сокровищем.
They were driving along the Ringstrasse, and Philip was filled with excitement, like a small boy eager to share his treasures with her.
Мы спускались по длинной прямой дороге, которая разрезала огромное кладбище, проходила под железной дорогой и затем уходила вверх к самой Рингштрассе.
Down the long straight road that splits the huge cemetery, under the railway and then in among the first trams and up to the Ringstrasse itself.
Стоило нам выехать на Рингштрассе и миновать театр «Урания» Фабиани, перед нами, подобно прекрасному серому вееру, наконец раскрылся город. — Какой он чистый!
When we turned onto the Ringstrasse, passing Fabiani’s Urania Theatre, the city opened up like a beautiful gray fan. “It’s so clean!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test