Translation for "ржаветь" to english
Ржаветь
verb
Translation examples
verb
Но, с другой стороны, если заменить трение препятствием, то тогда и корабль, и поезд будут ржаветь и разрушаться и не будет никакого продвижения вперед.
But if, on the other hand, you replace friction with total obstruction, then what we will have will be the ship and the train simply rotting and rusting, and we will not get anywhere at all.
Выступая перед государствами-участниками на Конференции 2000 года государств -- участников Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) по рассмотрению действия Договора, Генеральный секретарь предупредил, что многосторонний механизм разоружения начинает <<ржаветь>>.
Speaking before the States Parties attending the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), the Secretary-General warned of the accumulation of rust in the multilateral disarmament machinery.
Возможно он начинает ржаветь.
Maybe he's startingto rust.
Боюсь, серые клеточки начали ржаветь.
I fear they grow the rust.
Он оставил меня ржаветь здесь.
I know him. He left me here to rust.
- Да, но ничего, что заставляло бы ржаветь.
- Yeah, but nothing - that makes you rust.
так что ржаветь будет меньше.
We raised the ratio of chromium this time so it would be more resistant to rust.
Пришло время перестать "ржаветь" и вернутся в игру.
Time for you to shake off the rust and get back in the game.
Если ты оставишь меня здесь ржаветь, ты уйдешь отсюда со своими способностями, но ты останешься одна на долгое время.
If you leave me here to rust, you might walk away from here with your power, but you'll be alone a very long time.
А мне как, прикажете сесть в угол и ржаветь там, или можно прямо здесь развалиться на части? – Будь добр, проводи их сюда, Марвин, пожалуйста, – донесся другой голос.
“Do you want me to sit in a corner and rust, or just fall apart where I’m standing?” “Yeah, just show them in would you Marvin?” came another voice.
Зачем вы даете ему ржаветь?
you leave it lying rusting.
Побитое место уже начало ржаветь.
The break had begun to rust.
Лучше гореть, чем ржаветь! Так все говорят!
It's better to burn than to rust. Everybody says so."
Металл начал ржаветь, лезвие затупилось.
It was covered with rust spots and the edge was dull.
Пусть остается здесь навсегда, ржаветь под дождем!
I wanted to leave it there forever, rusting in the rain.
Он ведь тоже мог остаться ржаветь под вьетнамским полем.
He might as well have been rusting beneath a field, too.
Оно уже начало ржаветь, как раз когда… Он посмотрел вокруг.
It’s started to rust already, just like–” He looked around.
Я всегда дожидался, пока они начнут ржаветь у меня под пальцами.
I’d always waited until they rusted out from under my fingers.
Мысль, что его маленькая машина будет ржаветь на свалке, была ему невыносима.
He couldn't bear the thought of his little car rusting on a scrap heap.
Уже целых пять дней как мы не сражались, и мое оружие начинает ржаветь.
There are five days that we don't fight and our weapons begin to rust.
verb
После того, как бочки начинают ржаветь или протекать, они более не могут использоваться для транспортировки, что намного затрудняет использование их содержимого.
Once drums have corroded or leak, they can no longer be transported, which makes it considerably more difficult to use their contents.
Это действительно имеет смысл, потому что в воде машина начинает ржаветь, а это привлекает все, что способствует росту кораллов.
This really does make perfect sense, because when the car is in the water, it will start to corrode, and that attracts all the things that help the coral grow.
Я Подземный Король, и мне принадлежит все, что может окисляться и ржаветь.
I am the King of Silicon and my realm includes all that is tarnished and corroded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test