Translation for "решено в" to english
Решено в
Translation examples
Вместо "Было решено принять" читать "Было решено в предварительном порядке принять".
For decided to adopt read decided to provisionally adopt
Давай ты решишь в машине?
- Could you decide in the truck?
Я не могла решить в магазине.
I couldn't decide in the store.
- Судьба гонки решится в Иллинойсе неделей позже.
-lt will be decided in Illinois.
Поэтому вы решили в его пользу?
Is that why you decided in his favor?
Все заранее было решено в Вашингтоне.
They have their man. It's already been decided in Washington.
И решу в течение ближайших 48 часов".
I plan to decide in the next 48 hours.
-Это должно быть решено в сиськатриале, в Соскиаполисе.
This must be decided in the breastriary in nipopolis!
Гонка, которая начнется завтра, решится в грязи.
The race we start tomorrow will be decided in the mud.
Мы должны надеяться, что Библия решит в пользу Шрусбери
We must hope the Bible decides in Shrewsbury's favour.
Она не знала, что ее судьба будет решена в этой галерее.
She didn't know her fate would be decided in this gallery
Всё было, наконец, решено;
All was decided at last.
Решили не эвакуироваться.
We decided not to go.
Я решил окликнуть его.
I decided to call to him.
Гарри решил, что стоит.
Harry decided on the truth.
но, однако, как же бы решить-то?
all the same, how is one to decide?
Вы и этого решить не осмелились?
You don't dare to decide even in this?”
И решил, что не осмелится.
He decided he didn’t dare.
Вот что мне нужно было решить.
Those things I must decide.
Он решился принять вызов.
He decided to accept the challenge.
Ей непременно надо решить… Ей непременно надо решить… Что ей надо решить?
She’d got to decide – she’d got to decide … What had she got to decide?
А потом ты можешь решить — все, что захочешь решить.
And then you can decide—whatever you want to decide.
Я решила: решу, что все это к лучшему. Он прав.
I decided to decide that it was for the best. He was right.
Сейчас я решила за нас, как когда-то он решил за них с Пейшенс.
I decide for us, now, as he once decided for Patience and himself.
— И поэтому вы решили убить его. — Не я решил.
“So you decided to kill him.” “I didn’t decide it.
Но решил, что лучше не надо.
But he decided not to.
И тогда он решился.
and that decided Luke.
– Да просто. Реши и смоги. – Вот так взять и решить быть счастливым?
"S'easy. Ya decide t'be." "You decide to be happy?
— Она еще не решила, — ответил Гэндзи. Она еще не решила!
"She hasn't yet decided," Genji said. She hadn't yet decided!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test