Translation for "реформа торговли" to english
Реформа торговли
Translation examples
Реформа торговли является основой устойчивого экономического роста и сокращения нищеты.
Trade reforms are fundamental for sustainable economic growth and poverty reduction.
10. Ряд вопросов связаны с тем, как лучше всего проводить реформу торговли в секторе услуг.
A number of questions are related to how best to undertake trade reform in services.
Кроме того, когда связанные с реформами торговли корректировочные меры приводят к росту безработицы, вероятность расширения миграционных потоков повышается.
Furthermore, when adjustment to trade reforms produces a rise in unemployment, migration pressures will likely increase.
Однако на практике реформа торговли потребовала более четырех десятилетий зачастую нудных переговоров и по-прежнему не завершена.
In practice, however, trade reform has taken more than four decades of often tedious negotiations, and is still not complete.
Нынешнее отсутствие прогресса в таких областях, как оказание помощи на цели развития и реформа торговли, угрожает безопасности и благополучию всех нас.
The present lack of progress in the fields of development aid and trade reform threatens everyone's security and well-being.
Их работа была сосредоточена на реформе международных финансовых институтов, политике реформы торговли и на структурных реформах в здравоохранении и образовании.
Their work has focused on the reform of international financial institutions, trade reform policies and structural reforms in health and education.
Снижение долгового бремени, реформа торговли и помощь в целях развития имеют жизненно важное значение, однако они не сработают по отдельности.
Debt relief, trade reform and development aid are all vital, but none of them can work alone.
Австралия стремится к такому исходу, который благоприятствует развитию, благоприятствует реформе торговли сельскохозяйственной продукцией и благоприятствует многосторонним торговым режимам.
Australia is pursuing an outcome that is for the good of development, for the good of agricultural trade reform and for the good of multilateral trading regimes.
Либерализация торговли могла бы привести к появлению проигравших даже в долгосрочной перспективе, а реформы торговли способны временно привести к росту бедности.
Trade liberalization could create losers even in the long run and trade reforms could exacerbate poverty temporarily.
36. Согласно результатам многих других исследований, реформа торговли сельскохозяйственной продукцией может оказать положительное воздействие на развивающиеся страны.
36. Many other studies find that agricultural trade reform may have a positive impact on developing economies.
Отныне закон о реформе торговли вступил в силу.
The Trade Reform Act was now federal law.
Более того, законом о реформе торговли предусмотрено «условие заката».
The Trade Reform Act further had a "sunset" provision.
Закон о реформе торговли поддерживало теперь двести конгрессменов от обеих партий.
The Trade Reform Act by now had two hundred bipartisan cosponsors.
Несмотря на все теоретические блага для американской экономики, закон о реформе торговли создаст множество проблем в обозримом будущем.
For all its theoretical benefits to the American economy, the Trade Reform Act was now a short-term problem.
Десять телевизионных камер и добрая сотня журналистов наблюдали за тем, как Роджер Дарлинг ставил свою подпись под законом о реформе торговли.
Ten TV cameras and a good hundred or so journalists watched as Roger Durling affixed his signature to the Trade Reform Act.
ЗРТ, – он не мог назвать его законом о реформе торговли, по крайней мере не в присутствии Нагумо, – будет принят меньше чем через две недели, и президент сразу подпишет его.
TRA"—he couldn't call it the Trade Reform Act, not here—"is going to pass in less than two weeks, and the President's going to sign it.
Смысл законопроекта Трента, превратившегося теперь в закон о реформе торговли, разъяснили американскому народу в тот же самый вечер, после того как выступающие получили возможность проанализировать его.
The Trent Bill, now officially called the Trade Reform Act, was explained to America that very evening, now that the talking heads had used the time to analyze it.
Пока существовала неопределенность, связанная с возможными последствиями закона о реформе торговли, фондовая биржа проявляла признаки беспокойства и котировка ценных бумаг то повышалась, то снижалась.
The stock market had been wavering up and down for some time due to the lingering confusion over the effects of the Trade Reform Act.
Несмотря на то что по первоначальному замыслу закон о реформе торговли являлся достаточно простым, подобно многим простым идеям, он вносил широчайшие изменения в деловую жизнь страны.
Though simple in concept, the Trade Reform Act represented, like many simple concepts, a wide-ranging alteration in how the United States of America did business.
Только что закончив выступление, в котором он разъяснял последствия закона о реформе торговли, Хилдебранд посмотрел на экран пейджера. Его ничуть не удивило, когда он увидел, что его просят срочно позвонить в свой офис.
Having just delivered a speech on the ramifications of the Trade Reform Act, he looked down at his beeper, which unsurprisingly told him to call the office.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test