Translation for "реслинг" to english
Реслинг
Translation examples
Реслинг это круто
- Wrestling is awesome!
Это не реслинг!
This isn't wrestling!
А может реслинг?
Maybe some wrestling.
О, смотри, реслинг.
Oh, look, wrestling.
- Не любишь реслинг?
- You don't like wrestling?
- Ты любишь реслинг
- You do like wrestling.
Кто занимается реслингом?
What lads do wrestling?
Все это походило на какой-то странный реслинг. – О чем ты говоришь? – удивился я. – Я же могу тебя исцелить.
It was like some bizarre version of arm wrestling. “What are you talking about?” I asked. “I can heal you.”
К тому же его мамаша - профессор в институте, пацифистка до мозга костей. Она не позволяет своему мальчику заниматься ни реслингом, ни боксом, ничем, где нужно насилие.
Further, his mother is Professor Fath at the Institute and she’s a pacifist, and won’t allow him to wrestle, or box, or compete in any violent sport.
Я не мог поднять локоть выше линии плеча и уступил свой титул в арм-реслинге Чабби, состязаясь в баре «Лорда Нельсона».
I could not lift my elbow above shoulder-level, and I lost my title in Indian wrestling to Chubby in the bar of the Lord Nelson.
– И Аврора поспешила прочь от танцевальной площадки, мимо жонглеров, мимо импровизированного соревнования по реслингу между феей-ежиком и грузным горожанином (борьба у них пока шла совершенно на равных), мимо сказочника, которого расколдовала Малефисента (сейчас он рассказывал историю о проглотившей золотое кольцо рыбе).
“Excuse me.” Aurora raced away from the dancing and across the lawn, past jugglers and an impromptu wrestling match between a hedgehog faerie and a burly human who seemed surprisingly equal in both strength and agility, past the storyteller Maleficent had uncursed, who was telling a tale about a fish with a ring in its stomach.
Мне хочется съездить в его домик в Беркли, там у него есть маленький дворик и дерево под которым я спал Осенними звездными ночами, и на меня спящего падали листья - В этом домике мы с Беном долго пытались завалить друг друга в соревновании по реслингу, что кончилось для меня занозой в руке а для него болью в спине, мы были как два гигантских пыхтящих носорога, борясь забавы ради, как я делал это раньше в Нью-Йорке на мансарде с Бобом Кримом после чего мы разыгрывали за столом целые представления из Французских Фильмов, с беретами и диалогами - Бен Фэган с красным серьезным лицом, синими глазами и большими очками, который был Смотрителем на старой доброй Старательской за год до меня и тоже знал горы - "Пробудитесь!"
I’d wanted to make it to his cottage in Berkeley, which has a little yard and a tree I slept under in the Fall starry nights, leaves falling on me in my sleep—In that cottage Ben and I had a big wrestling match which ended up me putting a splinter in my arm and him hurt in the back, two huge thudding rhinos we’d been wrassling for fun, like I’d done last in New York in a loft with Bob Cream, after which we played French Movies at a table, with berets and dialog—Ben Fagan with red serious face, blue eyes and big glasses, who’d been Lookout on ole Sourdough Mountain the year before me and knew the mountains too—“Wake up!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test