Translation for "репрезентативные системы" to english
Репрезентативные системы
Translation examples
При этом к 2012 году должно завершиться создание национальной репрезентативной системы охраняемых районов моря.
As a result, a national representative system of marine-protected areas should be completed by 2012.
Эти гарантии закреплены в репрезентативной системе государственного управления Австралии, в ее системе обязательного участия в выборах и в законодательстве, запрещающем расовую дискриминацию.
Those guarantees are entrenched in Australia's representative system of government, its system of compulsory voting, and legislation that prohibits racial discrimination.
Создание австралийской национальной системы является неотъемлемой частью политики Австралии по вопросам Мирового океана и способствует формированию глобальной репрезентативной системы морских охраняемых районов.
Australia’s national system is an integral part of Australia’s oceans policy and contributes to the global representative system of marine protected areas.
64. ККАМЛР также уделяет внимание ОМР, и согласована серия знаковых решений, способствующих направлению в Комиссию предложений относительно введения в 2012 году репрезентативной системы ОМР.
64. CCAMLR was also focusing attention on MPAs and a series of milestones had been agreed to support the submission of proposals to CCAMLR on a representative system of MPAs in 2012.
40. Участники семинара НИИСР/ПРООН выразили мнение о том, что процедуры проведения выборов достаточно легко поддаются обсуждению и изменению и что следует уделять больше внимания созданию более репрезентативной системы.
40. Participants at the UNRISD/UNDP seminar argued that electoral formulas were relatively easy to negotiate and to amend, and that more attention needed to be paid to designing a more representative system.
отмечая обязательство федерального правительства Сомали после восьмигодичного процесса перехода работать над созданием более стабильной и репрезентативной системы управления с уделением особого внимания поощрению и защите прав человека,
Acknowledging the commitment of the Federal Government of Somalia after an eight-year transition process to work towards a more stable, representative system of governance, with a special focus on the promotion and protection of human rights,
В 2009 году Комиссия утвердила на южном шельфе Южных Оркнейских островов особо охраняемый район моря площадью 94 000 кв. км в качестве первого шага к созданию репрезентативной системы охраняемых районов моря в районе действия Конвенции к 2012 году.
In 2009, the Commission adopted a 94,000-square kilometre marine protected area on the South Orkney Islands southern shelf, in the first step towards the establishment of a representative system of marine protected areas within the Convention area by 2012.
Ключевыми положениями этой стратегии являются осуществление основанного на экологических принципах планирования в отношении деятельности на морях на региональном уровне, проведение национальных исследований в морской сфере, использование показателей устойчивости и контроль и создание национальной репрезентативной системы охраняемых морских парков, два из которых уже созданы.
Key aspects of the policy include the implementation of ecosystem-based planning for oceans on a regional basis, the conduct of a national marine resources survey, the use of sustainability indicators and monitoring and the creation of a national representative system of marine protected parks, two of which have already been declared.
173. На региональном уровне члены Комиссии по сохранению морских живых ресурсов Антарктики индивидуально и коллективно с 2009 года добились прогресса в плане дальнейшей разработки процедур для биорегионального планирования в Южном океане в поддержку разработки репрезентативной системы охраняемых районов моря, включая районы за пределами действия национальной юрисдикции.
173. At the regional level, members of the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources, individually and collectively, have made progress since 2009 with the further development of procedures for bio-regional planning in the Southern Ocean supporting the development of a representative system of marine protected areas, including in areas beyond national jurisdiction.
Представителя попросили разъяснить различия между национальной репрезентативной системой и выборной системой.
Clarification of the national representation system and the electoral system was sought.
Непрерывный диалог, который должен проходить между гражданами Ирака и государством, которое представляет их и им служит, будет проходить на основе честной, демократической и репрезентативной системы.
The constant dialogue that is required between Iraqi citizens and the State that represents and serves them will take place on the basis of an honest, democratic and representational system.
423. Комитет отметил, что согласно приведенным во втором периодическом докладе данным среди законодателей насчитывается 60 женщин, однако из них лишь 26,7 процента были избраны по избирательным округам, а остальные 73,3 процента заняли места в Национальном собрании, благодаря национальной репрезентативной системе.
423. The Committee noted that it was stated in the second periodic report that there were 60 women legislators, but only 26.7 per cent had been elected from electoral districts, while the remaining 73.3 per cent occupied seats in the National Assembly as a result of the national representation system.
"Рефрейминг", "пейсинг", э-э, "репрезентативные системы".
"reframing," "pacing," uh, "representational systems."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test