Translation for "результаты проектов" to english
Результаты проектов
Translation examples
Поддержка устойчивости результатов проектов
Supporting sustainability of project results
8.6 Распространение информации о результатах проекта
8.6 Dissemination of Project Results
232. Результаты проекта были следующими:
232. Project results are summarized below:
Задействование результатов проекта для получения большего эффекта
Leveraging Project Results for Greater Impact
Результаты проектов можно оценить на нескольких уровнях.
Project results can be assessed at several levels.
Задача 8.2 Представление результатов проектов в Интернете
Task 8.2 Presentation of projects' results on the internet
Запланированные результаты проектов -- неконкретны, не поддаются оценке и недостижимы
Planned project results that are not specific, measurable and attainable
Кампания была тесно увязана с мероприятиями ЮНФПА и результатами проекта.
The campaign was closely related to UNFPA activities and project results.
the results of projects
Вместе с тем не все эти показатели ориентированы на достижение конечных результатов проектов.
However, not all of the indicators are based on the final results of projects.
Помимо доступности информации о научно-исследовательских проектах, Закон квалифицирует результаты проектов в качестве собственности учреждения, в котором они осуществляются, и предусматривает налоговые льготы для использования результатов проектов в качестве нематериальной собственности.
In addition to the accessibility of information on scientific and research projects, the Act designates the results of projects as the property of the institution in which they are performed and enables tax advantages for use of the results of projects as intangible property.
Управление инициировало процесс, направленный на повышение качества разработки ориентированных на конкретные результаты проектов.
The Office has engaged in a process to improve results-oriented project design.
Доклад дополнен выводами исследований и результатами проектов, осуществленных в сотрудничестве с неправительственными организациями, а также примерами передовой практики.
The report is supported with the findings of studies and the results of projects organised in partnership with non-governmental organisations, as well as with examples of good practice.
В результате проект был аннулирован, и таким образом были перекрыты возможности приобретения средств для подготовки в ближайшем будущем специалистов и расширения услуг, предлагаемых участником.
As a result, the project was cancelled, thereby foreclosing the possibility of acquiring the resources for the near-term development of the specialties and services offered by the participant.
a) соблюдает свои обязательства по статьям 5 и 7, не может приобретать никаких ЕСВ в результате проектов согласно статье 6 4/;
Comply with its obligations under Articles 5 and 7 may not acquire any ERUs resulting from projects under Article 64;
b) ведет национальный реестр в соответствии с положениями настоящих руководящих принципов, не может передавать или приобретать ЕСВ в результате проектов согласно статье 6 4/.
Maintain a national registry in accordance with the provisions of these guidelines may not transfer or acquire ERUs resulting from projects under Article 64.
Он заявил, что предлагаемая инициатива не будет способствовать достижению результатов проектов, которые в настоящее время осуществляются в Украине по линии механизма СО или какого-либо иного механизма.
He stated that the initiative as proposed would not facilitate the achievement of results by projects being implemented in the Ukraine, either under the mechanism of JI or otherwise.
В рамках трехсторонних обзоров обеспечился контроль за результатами проектов на ежегодной основе и выносились рекомендации по проведению среднесрочных корректировок, причем такие обзоры обеспечивали контроль и при завершении проекта.
Tripartite reviews monitored the results of projects on an annual basis - and made recommendations for mid-stream adjustments - as well as at the termination of the project.
6. Улучшение материальных и технических ресурсов учреждений системы высшего образования, внедрение современных образовательных технологий и введение новых ориентированных на результаты проектов ОУР.
Improvement of the material and technical resources of the institutions of higher education; introduction of modern educational technologies; and introduction of new result-oriented projects on ESD;
Я сильно подозреваю, что сопутствующие результаты проекта Лебенсраум будут, как и обычно, значительно существеннее планируемых результатов.
I fancy that the serendipitous results of Project Lebensraum will, as usual, be far greater than the intended results.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test