Translation for "результат конфликта" to english
Результат конфликта
Translation examples
Предотвращение обходится не так дорого, по сравнению с потерями в результате конфликтов.
The cost of prevention is minimal compared to the losses incurred as a result of conflicts.
Он пришел к выводу о том, что бóльшая часть населения переместилась в результате конфликта.
He noted that populations were displaced mainly as a result of conflict.
будучи озабочена насильственным изменением демографической ситуации в результате конфликтов в Грузии,
Concerned by forced demographic changes resulting from conflicts in Georgia,
с) i) Сокращение числа внутренних перемещенных лиц в результате конфликта
(c) (i) Reduced incidence of internal displacement resulting from conflict
c) в результате конфликта или гуманитарных кризисов имеют место новые нарушения прав человека;
(c) New violations occur as a result of conflict and humanitarian crises;
24. Женщины особенно уязвимы перед лицом насилия как в семье, так и в результате конфликтов.
24. Women were especially vulnerable to violence, both in the home and as a result of conflicts.
В результате конфликтов более 18 миллионов людей были вынуждены покинуть свои дома.
More than 18 million people have left their homes as a result of conflict.
По оценкам, с 2006 года в результате конфликта были вынуждены переместиться более 300 000 человек.
Some 300,000 persons are estimated to have been displaced since 2006 as a result of conflict.
Мы озабочены растущим числом лиц, перемещенных в результате конфликта и природных опасных явлений.
We are concerned at the increasing number of persons displaced as a result of conflict and natural hazards.
Была определена Гегелем как тенденция концепции перейти в собственное отрицание в результате конфликта между его...
What was identified by Hegel as the tendency of a concept to pass over into its own negation as the result of conflict between its...
В результате конфликт быстро исчерпал себя.
As a result, the conflict quickly exhausted itself.
– Потому, что оба шторма являются результатом конфликта между двумя вещами, которые должны работать совместно.
Because both storms are the result of conflict between two things that ought to be working together.
По данным ливанских властей, в результате конфликта погибли 1 191 человек и 4 409 - получили ранения.
According to Lebanese authorities, the conflict resulted in 1,191 deaths and 4,409 injured.
53. В результате конфликта в районах к югу от реки Литани и в северной и восточной частях страны скопилось значительное количество неразорвавшихся боеприпасов.
53. The conflict resulted in considerable unexploded ordnance contamination south of the Litani River and in areas in the north and east of the country.
В результате конфликта был нанесен серьезный ущерб инфраструктуре региона, в первую очередь дорогам, линиям электроснабжения, инфраструктуре водоснабжения и ирригации, а также домам и другому частному имуществу.
The conflict resulted in damage to the region's infrastructure, as road links, electricity, water and irrigation infrastructure were targeted, as well as important damage to housing and other private property.
В результате конфликта был убит местный представитель правительства, выступавший в качестве координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности, и один из его офицеров полиции, а деятельность Организации Объединенных Наций в этом городе была приостановлена на четыре дня.
The conflict resulted in the death of the person who acted as the local government's focal point for United Nations security and one of his police commanders, and led to the suspension of United Nations activities in the city for four days.
По сообщениям, в ходе столкновений погибло от 50 до 100 человек, включая министра авиации центрального правительства и одного из сыновей губернатора; хотя участники этих боев оспаривают факты, связанные с этим инцидентом, в результате конфликта генерал Захир и его силы были вынуждены укрыться в соседней провинции Бадгис.
Some 50 to 100 people were reportedly killed in the clash, including the central Government's Minister of Aviation and a son of the Governor; while those involved dispute the facts surrounding the incident, the conflict resulted in General Zahir and his forces taking refuge in the neighbouring province of Badghis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test