Translation for "резко замедлится" to english
Резко замедлится
Translation examples
Темпы экономического роста на Кубе резко замедлились и составили, по оценкам, 2,5 процента вследствие сокращения объема производства сахара по сравнению с прошлогодним уровнем и более умеренного роста туризма.
Cuba’s economic growth slowed sharply to an estimated 2.5 per cent, owing to a drop in sugar output from the previous year’s level and a levelling off in tourism.
В последние годы экономический рост в развитых странах оставался вялым, и в развивающихся странах он также резко замедлился, еще больше затормозив прогресс в достижении целей сокращения масштабов нищеты и развития.
Growth had remained sluggish in the developed economies in the past few years, and had also slowed sharply across developing countries, further hampering progress towards poverty reduction and development goals.
Рост ВВП резко замедлился в Южной Африке (с 5,1 процента в 2007 году до 3,1 процента в 2008 году) и оставался низким в Свазиленде (2,0 процента), в то время как экономика Зимбабве продолжала сокращаться ( - 4,5 процента).
GDP growth slowed sharply in South Africa (from 5.1 per cent in 2007 to 3.1 per cent in 2008), and remained low in Swaziland (2.0 per cent), while Zimbabwe's economy continued to contract (4.5 per cent).
В условиях резкого снижения спроса на жилье и углубления кредитного кризиса широкий ряд макроэкономических показателей уже сигнализирует о спаде: занятость сокращается, доверие потребителей упало до самого низкого уровня за десятилетие, рост расходов домашних хозяйств резко замедлился и происходит замедление роста расходов предприятий на оборудование.
As the housing slump continues and the credit crisis deepens, a broad array of macroeconomic indicators are already hinting at a recession: employment is in decline, consumer confidence has dropped to the lowest level in a decade, household spending growth has slowed sharply, and business equipment spending is slowing.
Предполагается, что темпы роста в странах с формирующейся рыночной экономикой и развивающихся странах резко замедлятся -- с 6,25 процента в 2008 году до 3,25 процента в 2009 году, что обусловлено постепенным снижением спроса на экспорт и отсутствием финансирования, снижением цен на сырьевые товары и серьезным ужесточением трудностей, связанных с внешним финансированием (особенно для стран со значительным дефицитом платежного баланса).
Growth in emerging and developing economies is expected to slow sharply from 6.25 per cent in 2008 to 3.25 per cent in 2009, under the drag of falling export demand and an absence of financing, lower commodity prices, and much tighter external financing constraints (especially for economies with large external imbalances).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test