Translation for "регулирующие отношения" to english
Регулирующие отношения
Translation examples
Эритрея игнорировала обычаи и пакты, регулирующие отношения между государствами.
Eritrea has ignored the customs and covenants that govern relations between States.
Этот вопрос тем более важен, что правило консенсуса регулирует отношения между государствами.
This question is particularly important as the consensus rule governs relations between States.
- одобрил широкий набор принципов, регулирующих отношения с деловыми кругами (пункт 52);
- Endorsed a broad set of principles governing relations with the business community (paragraph 52)
27. Обычное законодательство регулирует отношения между отдельными лицами и между государственными и частными органами.
27. The standard legislation governs relations among individuals and among public and private bodies.
применяется к обычным договорам, т.е. к тем, которые регулируют отношения между государствами, на основе взаимности.
However, that applied to ordinary treaties, i.e. those governing relations between States, on the basis of reciprocity.
Он, в частности, регулирует отношения между партнерами в гражданском браке, а также между супругами в законном браке.
It specifically governed relations between partners in common-law unions as well as between spouses in marriages.
Судан вновь подтверждает, что эти враждебные действия не совместимы с международными нормами, регулирующими отношения между государствами.
The Sudan reiterates that these hostile actions are incompatible with the international standards that should govern relations between States.
Правила регулируют отношения по кредитованию предпринимателей за счет государственных средств, сосредоточенных в Национальном фонде.
The Regulations govern relations for providing credits to entrepreneurs from State resources concentrated in the National Fund.
Этот принцип не регулирует отношения между государством, осуществляющим юрисдикцию, и образованием, которое не признано в качестве государства.
This principle does not govern relations between the State exercising jurisdiction and an entity which is not recognized as a State.
Прошу вас заслушать статьи гражданского кодекса, регулирующие отношения супругов. Статья 143.
I ask you to hear the reading of the articles of the civil code... governing relations between spouses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test