Translation for "регрессировать" to english
Регрессировать
verb
Translation examples
verb
Однако при пристальном рассмотрении становится вполне очевидно, что многие из вновь возникших стран, вопреки ожиданиям, не регрессировали.
But a closer look will reveal that many of the newborn countries, contrary to expectations, have not regressed.
В этом исследовании расчетная стоимость 127 патентов на полупроводники была регрессирована с учетом экспертных оценок различных факторов стоимости.
In this study, estimated values of 127 semiconductor patents were regressed on expert ratings of the various value drivers.
С учетом того, что темпы прироста населения городов гораздо выше, чем темпы обеспечения населения санитарными средствами, регион фактически регрессировал в обеспечении санитарных услуг для жителей своих городов.
With an urban population growth rate that is increasing faster than the sanitation coverage rate, the region actually regressed in providing sanitation services to its urban inhabitants.
Вследствие крайне неблагоприятных условий, сложившихся под воздействием этого режима санкций, который сохраняется на протяжении столь многих лет и конца которому не видно, иракский народ начинает регрессировать и утрачивает все фундаментальные предпосылки для достойной человека жизни.
In consequence of the harsh conditions resulting from these sanctions, which have been in force for so many long years, and to which there is no end in sight, the Iraqi people finds itself regressing, and losing all the fundamental requirements of human life.
Очевидно, я регрессировал до некого обезьяноподобного существа.
I obviously regressed to some quasi-simian creature.
-Что Вы делаете в такой позе? -Я решил регрессировать.
I've decided to go into regression.
Регрессировали в детей. Но и это их не спасло.
Regressing into children, but it didn't work.
Это состояние, откуда его инфантильное эго регрессировало и появилось его второе я.
That's the point where his infantile ego regressed and his false self emerged.
Но, увидев, что мне становится лучше, он стал в неком роде регрессировать.
But once he saw me starting to do better, he kind of regressed.
Вы говорите, что Полковник Онилл каким-то образом внезапно регрессировал больше чем на 30 лет за ночь?
Are you saying Colonel O'Neill has, somehow, regressed more than 30 years overnight?
Если план не осуществить вовремя, он рискует регрессировать окончательно. Тогда у него пропадёт желание что-либо менять.
If the plan isn't completed in time, he may regress completely and no longer want to go through with it.
Если излеченная крыса регрессировала в зомби-форму, более чем вероятно, что в какой-то момент, так же регрессируют и излеченные люди.
If the cured rat regressed to zombie form, it's more than likely that at some point, the cured humans will as well.
Она может регрессировать и дальше.
It may regress further.
Флакон, как и машина, в очередной раз регрессировал.
The bottle, like the car, had again regressed.
Да, руководители Тарелска далеко регрессировали.
The rulers of Tarelsk had regressed far indeed.
Должен ли цыпленок регрессировать к яйцу, чтобы найти себя?
Would a chicken regress to an egg in order to find itself?
Но с тех пор как они расстались, он, казалось, регрессировал.
But since they split up, he seemed to have regressed.
Теперь понятно, почему регрессировавший УБИК не может…
So you can see why regressed forms of Ubik failed to-
Ирония заключалась в том, что регрессировало вещество, созданное для предотвращения процесса регрессии.
An irony that is just plain too much: The substance created to reverse the regressive change process has itself regressed.
За девяносто дней они регрессировали до стадии эмбрионов.
After ninety days in space they have been regressed to an early stage in fetal development.
– Только то, что я регрессировал.
"Only that I've retrogressed.
Не думаю, чтобы мое тело регрессировало.
I don't think my body has retrogressed.
– Я регрессировал, – сказал он. – Деградировал. Пан пожал плечами.
"I have retrogressed," he said. "Devoluted." Pan shrugged.
Я регрессировал оттого, что превысил скорость света.
I have retrogressed from travelling faster than the speed of light.
– Да. Да, Арам, я переменился. Но я не совсем в этом уверен. Я регрессировал, деградировал.
"Yes. Yes, Aram, I am. But I'm not sure. I retrogressed, devoluted.
Они умышленно затормозили прогресс, даже регрессировали, вместо того чтобы покончить с рабством.
These people have deliberately halted progress, even retrogressed, rather than give up slavery.
– Но я вынужден. Я регрессировал… или деэволюционировал… и поэтому испытываю потребность говорить. Как человек.
But I have to. I retrogressed — or devoluted — and I have a compulsion to talk. Like a human being.
Он запнулся. – Это точно, – подтвердил Счастливчик. – Я регрессировал, – сказал Пан Сатирус, – но не до конца.
He stopped. "That is a fact," Happy said. Pan Satyrus said, "I have retrogressed, but not completely;
– Регрессировал, – машинально поправил его доктор Бедоян. Мичман-минер Горилла Бейтс откашлялся.
"Retrogressed," Dr. Bedoian said, automatically. Master Chief Torpedoman Ape Bates cleared his. throat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test