Translation for "регистр недвижимости" to english
Регистр недвижимости
Translation examples
120. Данные регистра недвижимости являются общедоступными.
120. Data registered in the Real Property Register are open to public.
Процедура завершается регистрацией прав собственности в регистре недвижимости.
The procedure was finalized with the registration of ownership in the Real Property Register.
Проблема связи между ипотечным регистром и регистром недвижимости стоит довольно остро.
The link between the Mortgage Register and the Real Property Register is a problem.
Он определяет статус регистра недвижимости, порядок его учреждения и ведения, а также требования к данным и информации.
It regulates the status of the Real Property Register, its establishment and management, and the provision of data and information.
Ущерб, причиненный администратором регистра недвижимости клиенту, возмещается на основе законодательно закрепленной процедуры.
Loss caused by the Administrator of the Real Property Register to a client has to be compensated following the procedure prescribed by the legislation.
Имеются новые публикации по топонимам для регистра недвижимой собственности и по вопросам, связанным с Законом о памятниках старины и археологических находках.
New publications available deal with names in the Real Property Register and matters concerning the Act concerning Ancient Monuments and Finds.
76. Закон о регистре недвижимости регулирует процедуру регистрации земель, зданий, других видов недвижимого имущества, прав на них и юридические факты.
76. The Law on the Real Property Register governs the registration of land, buildings, other immovables, rights thereto and legal facts.
c) системы информации о земле (регистр недвижимости; земельный регистр; данные о налогообложении; данные о землепользовании; кадастровые карты и т.д.); и
(c) Land information systems (real property register; land register; assessment data; land-use data; cadastral maps; etc.); and
В Законе о регистре недвижимости говорится, что заявка на регистрацию прав собственности на недвижимое имущество должна обрабатываться в течение десяти рабочих дней.
The Law on the Real Property Register states that applications to register the right of ownership to an immovable item must be made within 10 workdays.
В соответствии с положениями статьи 47 Закона № 7/1996 в том случае, если жилое здание является предметом поэтажной или поквартирной собственности, на все строение заводится коллективный регистр недвижимости.
According to the provisions of article 47 of Law no.7/1996 if a building is the object of property by floors or by apartments, a collective land register will be set up for the entire construction.
vii) земельные участки, которые будут приобретены за счет средств, полученных в результате продажи избыточных земельных участков, которые могут иметься в частных хозяйствах, после проведения сопоставления их реального размера с площадью земельных участков, зарегистрированных в регистре недвижимой собственности, которые по праву должны принадлежать государству;
(vii) Land acquired from the proceeds of the sale of excess land, as determined by comparing the actual dimensions of private property with the dimensions recorded at the land register department, which has become the property of the State;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test