Translation for "региональные зоны" to english
Региональные зоны
  • regional zones
Translation examples
regional zones
Норвегия разделена на пять региональных зон на основе географических и экономических критериев.
Norway is divided into five regional zones based on geographical and economic criteria.
Мы признаем важное значение создания региональных зон, свободных от оружия массового уничтожения.
We recognize the importance of establishing regional zones free of weapons of mass destruction.
Дальнейшим шагом в этом направлении могло бы стать создание национальной или региональной зоны, свободной от материала, который может использоваться для производства ядерного оружия.
A further step would be to establish a national or regional zone free of nuclear weapons usable material.
Создание региональных зон, свободных от ядерного оружия, требует приверженности этой цели со стороны всех государств, и особенно государств, обладающих ядерным оружием.
The establishment of regional zones free of nuclear weapons required commitment from all States, in particular the nuclear-weapon States.
Ямайка всегда считала, что одним из ключевых компонентов достижения мира и стабильности на международном уровне является создание региональных зон мира.
Jamaica has always maintained that one of the key building blocks for achieving peace and stability at the international level is the establishment of regional zones of peace.
Необходимо мобилизовать более широкие усилия в поддержку создания региональных зон, благодаря которым ядерные государства смогут подписывать и ратифицировать соответствующие дополнительные протоколы.
More efforts should be mobilized to promote regional zones, enabling the nuclear-weapon States to sign and ratify the supporting protocols.
После бурных обсуждений была сохранена квота в 10 мест для кочевников народности кучи, хотя теперь они будут номинироваться от семи региональных зон, а не от всей страны.
After heated debate, the 10-seat quota for the nomadic Kuchi community was kept, although there will now be seven regional zones rather than a national constituency.
Кроме того, две из пяти региональных зон пока еще не вступили в силу, а значительное число участников этих зон пока еще не обеспечило вступление в силу необходимых соглашений о гарантиях.
Moreover, two out of five regional zones are yet to enter into force and a considerable number of the members of zones have yet to bring the required safeguards agreements into force.
Соединенные Штаты считают, что достижение этой цели облегчит, в свою очередь, диалог по широкому комплексу непростых проблем, окружающих вопрос о создании региональной зоны, свободной от всякого оружия массового уничтожения.
The United States believes that attainment of this goal will in turn facilitate dialogue on the vast array of complex issues that surround the establishment of a regional zone free of all weapons of mass destruction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test