Translation for "реверсия" to english
Реверсия
Translation examples
- для реверса двигателей;
- to reverse the engines;
Продолжительность реверса (замеренная) (от А до С):
Reversal time (measured) (point to ) :
Измеренная продолжительность реверса: (точки от А до С)
Duration of reversal measured (point to )
скорость по отношению к берегу в начале реверса
Speed relative to the bank at the start of reversal
скорость по отношению к воде в конце реверса
Speed relative to the water at the end of reversal
ii) среднюю погрешность позиционирования, замеренную после реверса (B).
(ii) The mean reversal error (B).
4.9.1.1 основного агрегата с двумя стойками, сообщающего возвратно-поступательное линейное движение с частотой 37 +- 2 цикла в минуту и обеспечивающего возможность регулировки длины хода (половина цикла протирки) 130 +- 5 мм, что соответствует средней скорости протирки 160 +- 15 мм/с (в диапазоне скорости от 0 (точка реверса) до максимальной (между двумя точками реверса));
A base apparatus with two pillars providing a back and forth linear motion with 37 +- 2 cycles per minute and the possibility to adjust the stroke length (half a wipe cycles) to 130 +- 5 mm, which leads to an average wipe speed of 160 +- 15 mm/s (speed range from 0 (reversal point) to maximal speed (between the two reversal points)),
Приготовиться к реверсу.
Ready to reverse.
Все системы на реверс.
Reverse all systems.
Реверс по правому борту!
Reverse starboard engine!
Она забыла про реверс!
No reverse thrusters.
- Включи режим реверса!
- Put the drill in reverse!
Начнем с реверса.
Let's start with the reverse.
Реверс на мой счет!
Reverse on my count!
Включай реверс борта ... сейчас!
Jet reverse starboard... now!
Полузащитник хотел двойной реверс.
Quarterback calls a double-reverse.
Он кивнул и включил реверс.
He nodded and shifted into reverse.
И вот тогда уходи в классический контрабандистский реверс.
and then you do a straight smuggler's reverse.
Реверс и газ, во имя Господа!
For God’s sake, reverse us and blast!”
– А что за надписи на реверсе? – спросил Гронквист.
"What do you make of the lettering on the reverse?" asked Gronquist.
Да здравствует реверсия! – помните, это был мой девиз.
Celebrate reversibility—you recall it was my watchword?
Перчевский поднял марку и посмотрел на ее реверс.
Perchevski lifted the stamp and examined its reverse.
Он нажал на сцепление и переключил передачу на реверс.
He depressed the clutch and shoved the gearshift into reverse.
Сменил реверс и нажал педаль газа.
Brandt shifted into reverse and pressed the gas pedal.
Крейг включил реверс и закрыл глаза.
Craig put the gearshift into reverse and closed his eyes.
Но это еще не все. Взгляни на дефлектор решетки реверса.
But that's not all. Take a look at this inboard cowl on the reversers."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test