Translation for "ребят" to english
Ребят
Similar context phrases
Translation examples
Ребят, ребят, ребят, это не человек.
Guys, guys, guys, that's not a person.
Ребят, ребят, мы в порядке.
Guys, guys, we're fine.
Ребят, есть ещё десерт, ребят.
Guys, there's some dessert, guys.
Ребят, ребят, вы слышите что-нибудь?
Guys, guys. You hear something?
Ты никогда не берешь ответственность на себя. Ребят, ребят, ребят.
You never take responsibility for your own Guys, guys, guys.
Ребят, ребят, я заплачу, заплачу.
Guys, guys, I got it, I got it.
– Слушай, – сказала Триллиан, – мы подобрали этих ребят… – Каких ребят?
“Listen,” she said, “we picked up those couple of guys…” “What couple of guys?”
– Ах да, – сообразил Зафод, – этих ребят.
“Oh, yeah,” said Zaphod, “those couple of guys.”
Я пошел к одному из наших ребят и сказал: — Вот вы инженер-механик.
I went over to one of the other guys and said, “You’re a mechanical engineer;
– Просто двое ребят, которых мы подобрали в открытом космосе.
“Just a couple of guys we seem to have picked up in open space,”
Один из этих ребят рассказал о трудностях, с которыми он столкнулся, и я спросил: «А почему бы не сделать это, проведя дифференцирование под знаком интеграла?».
When one of the guys was explaining a problem, I said, “Why don’t you do it by differentiating under the integral sign?”
Выглянув утром в окно, я увидел двух ребят из другого братства (моих нью-йоркских знакомых), поднимавших по ступеням этого дома.
The next morning I looked out the window and saw the two guys from the other fraternity (that I met in New York) walking up the steps.
И постановщица попросила жену одного из сотрудников Калтеха научить этих ребят танцевать, — та была балетмейстером и работала на киностудии «Юниверсал пикчерс».
So the director had gotten the wife of one of the guys at Caltech, who was a choreographer working at that time for Universal Studios, to teach the boys how to dance.
В результате, когда у ребят в МТИ или Принстоне возникали сложности с каким-нибудь интегралом, то главном образом по той причине, что эти интегралы не поддавались стандартным методам, которые проходят в школе или университете.
The result was, when guys at MIT or Princeton had trouble doing a certain integral, it was because they couldn’t do it with the standard methods they had learned in school.
Я не особенно стремился водиться с другими евреями, однако ребят из «Фи-бета-дельта» степень моего еврейства не волновала — собственно говоря, я считал все это ерундой и уж определенно религиозен не был.
I wasn’t particularly looking to be with other Jews, and the guys from the Phi Beta Delta fraternity didn’t care how Jewish I was—in fact, I didn’t believe anything about that stuff, and was certainly not in any way religious.
— А как насчет меня и ребят?
What about me and the guys?
— Сегодня здесь маловато ребят.
“Not many guys down today.”
– Зато здесь не будет ребят в костюмах.
But the guys in the suits aren't.
Колумб из плохих ребят.
Columbus is a bad guy.
И это пугало ребят.
It scared his guys.
– У этих ребят всегда найдётся но.
‘There’s always a but with these guys.’
— Ну, вы, ребят, понимаете.
You guys know what I mean.
Что там у этих ребят?
What the hell did these guys need anyway?
– Кто убил этих ребят?
  "Who clipped the slot guys?"
Нет, ребят, не могу поверить!
I can't believe this, guys,
В Ашхабадской школе слепых и слабовидящих детей обучается 126 ребят.
A total of 126 children attend the Ashgabat school for the blind and visually impaired.
Ежегодно из социальных групп риска отбираются тысячи ребят, которых готовят к тому, чтобы они могли конкурировать на рынке труда.
Thousands of children are annually taken from social risk situations and are prepared so that they can face labour market competition.
Помимо ребят старшего возраста, Бейти упоминала и об "уважаемых членах общества", которые отвозят детей к себе домой, моют и проводят их в порядок, а затем за деньги совершают с ними развратные действия.
As well as the abuse carried out by the older gang members, Bayti reported that "respectable members of society" are known to approach the children and take them into their homes.
55. По сообщениям Бейти все 250 детей, с которыми она работает начиная с 1997 года, стали жертвами сексуального насилия, за исключением нескольких ребят, с которыми ей удалось вступить в контакт сразу же после того, как они оказались на улице.
55. Bayti reported that of the 250 children they had worked with since 1997, all had been sexually abused, except for the few that they had managed to contact when they first arrived on the street.
223. Фондом совместно с Министерством обороны и Министерством народного образования Республики Узбекистан при доме "Мехрибонлик" № 21 города Ташкента был создан класс по военно-патриотическому воспитанию и обучению боевым искусствам ребят, решивших в будущем строить военную карьеру.
223. At No. 21 Mekhribonlik in Tashkent, the foundation, together with the Ministry of Defence and the Ministry of National Education, has organized a class in military-patriotic education and the study of the military arts for children who have decided that later in life they will pursue a military career.
Для деревенских ребят?
For the village children?
Они убили ребят...
They killed the children?
К счастью, встретил двух ребят.
Luckily, I met two children.
Ребят, я вас не знаю.
Children, I don't know you.
Большинство ребят экспериментируют с веществами.
Most children experiment with substances.
Я должен учить ребят.
I have to teach the children letters.
- и двадцать ребят из Палмаха.
- Wire, slit trenches, Molotov cocktails children.
Линнет переживала за своих ребят...
Lynette was afraid for her children...
Я не занимаюсь благотворительностью, ребят.
This isn't Children In Need, lads.
Не дай им забрать ребят.
Don't let them take the children.
Мы на них набросились и разогнали ребят по всей долине.
We busted it up, and chased the children up the hollow;
Кто-то из ребят засмеялся:
One of the children laughed.
Я водил ребят на прогулку.
I went out for a walk with the children.
– Это кто-то из ребят? Что они говорили?
Was it one of the children? What did they say?
– Вы готовы? – спросил ребят Фенодири.
“Are you ready?” said Fenodyree to the children.
— А мистер Юэл, а семеро ребят?
Ewell and seven children on the place, boy?
Круто повернувшись, он в упор уставился на ребят.
He turned and stared at the children.
Иногда я учу соседских ребят прямо во дворе.
I sometimes teach the children in the yard.
— Шестеро ребят, сэр?! — воскликнул Сквирс.
'Six children, sir?' exclaimed Squeers.
Она увидела своих ребят и пошла к ним навстречу.
She saw the children and came over to them.
Двое младших ребят Моди Уотермид и... Синдерс.
Maudie's two youngest children� and Cinders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test